إِن
A word in the Arabic language will either be 1) a verb or 2) a noun or 3) a particle – إِن is a particle
إِن is a:
1) conditional particle,
2) (In) إِن gives a future signification in the preterit unless where Kana كَانَ is interposed
3) Sometimes it has a negative meaning
4) Sometimes it signifies (Idh) إِذ or when
If, When, Indeed, Not, Because
الْشَّرْطُ | الْمَعْرِفَةُ | If | إِنْ | أَدَوَاتُ الشَّرْطِ الْجَازِمَةُ | اِسْمٌ شَرْطٌ | اسْمٌ | ||
Condition | Definite | Root | Jussive words of condition | Conditional particle | Noun | |||
Surah/ | Below are the 578 verses in the holy Quran containing the jussive, conditional particle | إِن |
Verse | ||
and if you are in doubt, concerning what We have sent down to Our slave | وَإِنْ كُنْتُمْ فِي رَيْبٍ مِمَّا نَزَّلْنَا عَلَى عَبْدِنَا | |
then produce a surah like it | فَأْتُوْا بِسُوْرَةٍ مِّنْ مِثْلِهِ | |
2-23 | and call your supporters other than Allah (SWT) if you are truthful | وَادْعُوْا شُهَدَآءَكُمْ مِنْ دُوْنِ اللهِ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِيْنَ |
2-24 | ||
2-31 | ||
2-70 | ||
2-85 | ||
2-91 | ||
2-93 | ||
2-94 | ||
2-111 | ||
2-120 | ||
2-137 | ||
2-145 | ||
2-172 | ||
2-180 | ||
2-184 | ||
2-191 | ||
2-192 | ||
2-193 | ||
2-196 | ||
2-198 | ||
2-209 | ||
2-217 | ||
2-220 | ||
2-226 | ||
2-227 | ||
2-228 | ||
2-229 | ||
2-230 | ||
2-233 | ||
2-236 | ||
2-237 | ||
2-239 | ||
2-240 | ||
2-246 | ||
2-248 | ||
2-265 | ||
2-271 | ||
2-278 | ||
2-279 | ||
2-280 | ||
2-282 | ||
2-283 | ||
2-284 | ||
2-286 | ||
3-20 | ||
3-29 | ||
3-31 | ||
3-32 | ||
3-49 | ||
49-6 | ||
49-9 | ||
49-14 | ||
49-17 | ||
52-34 | ||
52-44 | ||
54-2 | ||
55-33 | ||
56-86 | ||
56-87 | ||
56-88 | ||
56-90 | ||
56-92 | ||
57-8 | ||
58-12 | ||
59-11 | ||
59-12 | ||
60-1 | ||
60-2 | ||
60-10 | ||
60-11 | ||
61-11 | ||
62-2 | ||
62-6 | ||
62-9 | ||
63-4 | ||
63-8 | ||
64-12 | ||
64-14 | ||
64-17 | ||
65-4 | ||
65-6 | ||
66-4 | ||
66-5 | ||
67-21 | ||
67-25 | ||
67-28 | ||
67-30 | ||
68-22 | ||
68-41 | ||
71-27 | ||
73-17 | ||
77-39 | so, if there is for you a way (plot, plan, scheme) then plan, against Me | فَإِنْ كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيْدُوْنِ |
87-9 | so, remind, perhaps the reminder benefits | فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ الذِّكْرَى |
96-11 | Do you consider that he is on the guidance? | أَرَءَيْتَ إِنْ كَانَ عَلَى الهُدَى |
96-13 | Do you consider that he denies and turns away? | أَرَءَيْتَ إِنْ كَذَّبَ وَتَوَلَّى |
96-15 | Nay! if he ceases not, We will surely catch him by the forelock | كَلَّا لَئِنْ لَّمْ يَنْتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ |