مَسَدٍ
A word in the Arabic language will either be 1) a verb or 2) a noun or 3) a particle – مَسَدٍ is a noun
A noun may either be 1) Definite or indefinite 2) Masculine or feminine 3) Singular, dual or plural 4) Nominative, accusative or genitive
مَسَدٌ is the natural state of this indefinite noun and it becomes مَسَدٍ due to: 1) a preposition that precedes it or 2) a possessed noun that precedes it or 3) it’s a noun of dependent declension a) نَعْتٌ / صِفَطٌ adjectives b) التَّوْكِيْدُ emphatic c) المَعْطُوْفٌ conjunction d) البَدَلُ synonym
To twist a fibre of a cord strongly
Grammatical analysis of مَسَدٍ | ||
اسْمٌ مَجْرُوْرٌ بِالكَسْرَةِ الزَّاهِرَةِ | ||
نَكِرَةٌ | مُفْرَدٌ | مُذَكَّرٌ | مَجْرُوْرٌ | م س د | بَاب نَصَرَ | مَسَدَ يَمْسُدُ | فَعَلٌ | اسْمٌ | اِسْمُ الجِنْسِ |
Indefinite | Singular | Masculine | Genitive | Root | Twisted fiber | ن | Pattern | Noun | Generic or common Noun |
twisted strands | |||||||||
Surah/ | Below is the only verse in the holy Quran containing the genitive, indefinite noun | مَسَدٍ |
Verse | ||
111-5 | In her neck a rope of twisted fiber | فِيْ جِيْدِهَا حَبْلٌ مِّنْ مَّسَدٍ |