مُضَافٌ وَمُضَافٌ إِلَيْهِ
مُضَافٌ وَمُضَافٌ إِلَيْهِ is a phrase شِبْهُ الجُمْلَةِ consisting of a nominal compound of a possessed and a possessive noun.
Surah | Meaning / Occurrence | Aayat |
مُضَافٌ وَمُضَافٌ إِلَيْهِ occurs in 27+ verses of the holy Quran 29+ times | مُضَافٌ وَمُضَافٌ إِلَيْهِ | |
1-2 | Every form of praise and thanks belongs to Allah (SWT) Nurturer of all that exists | الحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِيْنَ |
1-7 | The path of those whom You have bestowed Your Grace, not of those who have earned Your Anger nor of those who are astray | صِرَاطَ الَّذِيْنَ أَنْعَمَتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوْبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّيْنَ |
90-18 | They are the companions of the right hand | أُوْلَائِكَ أَصْحَابُ المَيْمَنَةِ |
90-19 | but those who disbelieved in our signs they are the companions of the left hand | وَالَّذِيْنَ كَفَرُوْا بِئَايَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ المَشْئَمَةِ |
91-8 | then He inspired it about its wickedness and its righteousness | فَأَلْهَمَهَا فُجُوْرَهَا وَتَقْوَاهَا |
91-12 | when the wicked man among them went forth | إِذِ انْبَعَثَ أَشْقَاهَا |
the messenger of Allah (SWT) Salih (as) said to them | فَقَالَ لَهُمْ رَسُوْلُ اللهِ | |
91-13 | “that is the she-camel of Allah (SWT) and her drink” | نَاقَةَ اللهِ وَسُقْيَاهَا |
however, they denied him and killed it | فَكَذَّبُوْهُ فَعَقَرُوْهَا | |
so, their Lord destroyed them due to their sin | فَدَمْدَمَ عَلَيْهِم رَبُّهُم بِذَنْبِهِمْ | |
91-14 | and made them equal in destruction | فَسَوَّاهَا |
91-15 | and He fears not the consequences thereof | وَلَا يَخَافُ عُقْبَاهَا |
92-4 | undoubtedly your efforts are most diverse | إِنَّ سَعْيَكُم لَشَتَّى |
92-11 | and his wealth will not avail him when he falls | وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّى |
92-18 | the one who spends his wealth to purify himself | الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّى |
93-3 | Your Lord has neither forsaken you nor hates you | مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَ مَا قَلَى |
93-5 | And very soon your Lord will give you till you are well pleased | وَلَسَوْفَ يُعْطِيْكَ رَبُّكَ فَتَرْضَى |
94-1 | Have We not opened up for you your breast? | أَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ |
94-2 | And removed from you your burden | وَوَضَعْنَا عَنْكَ وِزْرَكَ |
94-3 | Which weighed down your back | الَّذِى أَنْقَضَ ظَهْرَكَ |
94-4 | And have We not raised your remembrance? | وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ |
95-2 | and the Mount of Sinai | وَطُوْرِ سِيْنِيْنَ |
95-5 | Then We returned him back to the lowest of the low | ثُمَّ رَدَدْنَاهُ أَسْفَلَ سَافِلِيْنَ |
Except those who believe and do righteous deeds | إِلَّا الَّذِيْنَ ءَامَنُوْا وَعَمِلُوْا الصَّالِحَاتِ | |
95-6 | for them is a reward without end | فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُوْنٍ |
96-17 | Then let him call upon his council | فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ |
97-2 | And what will make you know what the night of Qadr is? | وَمَآ أَدْرَاكَ مَا لَيْلَةُ القَدْرِ |
97-3 | The night of Qadr is better than a thousand months | لَيْلَةُ القَدْرِ خَيْرٌ مِّنْ أَلْفِ شَهْرٍ |
And not were they commanded except to worship Allah (SWT) being sincere to Him | وَمَآ أُمِرُوْا إِلَّا لِيَعْبُدُوْا اللهَ مُخْلِصِيْنَ لَهُ | |
the upright religion, and to establish the prayer | الدِّيْنَ حُنَفَآءَ وَيُقِيْمُوْا الصَّلَاةَ | |
98-5 | and to give the charity (obligatory tax), and that is the religion of uprightness | وَيُؤْتُوْا الزَّكَاةَ وَذَلِكَ دِيْنُ القَيِّمَةِ |
Truly those who disbelieve from the people of the book and the polytheists will be in the fire of hell | إِنَّ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَالْمُشْرِكِيْنَ فِي نَارِ جَهَنَّمَ | |
98-6 | abiding therein forever Those are the worst of creatures | خَالِدِيْنَ فِيهَآ أُوْلَآئِكَ هُمْ شَرُّ البَرِيَّةِ |
98-7 | Truly those who believe and do righteous deeds, those are the best of creatures | إِنَّ الَّذِيْنَ ءَامَنُوْا وَعَمِلُوْا الصَّالِحَاتِ أُلَآئِكَ هُمْ خَيْرُ الْبَرِيَّةِ |
Their reward is with their Lord, eternal gardens, underneath which rivers flow | جَزَآؤُهُم عِنْدَ رَبِّهَمْ جَنَّاتُ عَدْنٍ تَجْرِى مِنْ تَحْتِهَا الأَنْهَارُ | |
They will abide therein forever Allah (SWT) pleased with them and they with Him | خَالِدِيْنَ فِيْهَآ أَبَدًا رَضِيَ اللهُ عَنْهُمْ وَرَضُوْا عَنْهُ | |
98-8 | That is for who feared his Lord | ذَلِكَ لِمَنْ خَشِيَ رَبَّهُ |
99-1 | When the earth is shaken with its shaking | إِذَا زُلْزِلَتِ الْأَرْضُ زِلْزَالَهَا |
99-2 | and the earth throws out its burdens | وَأَخْرَجَتِ الأَرْضُ أَثْقَالَهَا |
99-4 | That day she will declare her news | يَوْمَئِذٍ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا |
99-5 | Because your Lord will certainly inspire her | بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَى لَهَا |
99-6 | That day mankind will proceed in groups to be shown their deeds | يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ النَّاسُ أَشْتَاتًا لِّيُرَوْا أَعْمَالَهُم |
99-7 | So who does the weight of an atom of good will see it | فَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُ |
99-8 | and who does the weight of an atom of evil will see it | وَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُ |
100-11 | Truly, that day, their Lord will be well acquainted with them | إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّخَبِيْرٌ |
101-6 | then as for whom his scales are heavy | فَأَمَّا مَنْ ثَقُلَتْ مَوَازِيْنُهُ |
101-8 | but as for who, his scales are light | وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِيْنُهُ |
101-9 | his abode will be Haawiyah | فَأُمُّهُ هَاوِيَةٌ |
102-5 | Nay! If you only knew with the knowledge of certainty | كَلَّا لَوْ تَعْلَمُوْنَ عِلْمَ الْيَقِيْنِ |
102-7 | Then you will certainly see it with the sight of certainty | ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ الْيَقِيْنِ |
104-3 | he thinks that his wealth will make him invincible | يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُ أَخْلَدَهُ |
104-6 | The kindled fire of Allah (SWT) | نَارُ اللهِ الْمُوْقَدَةُ |
105-1 | Did you not see how your Lord dealt with the companions of the elephant? | أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصْحَابِ الْفِيْلِ |
105-2 | Did He not make their plan go astray? | أَلَمْ يَجْعَلْ كَيْدَهُم فِي تَضْلِيْلٍ |
106-2 | Their familiarity with the journey of winter and summer | إِيْلَافِهِم رِحْلَةَ الشِّتَآءِ وَالْصَّيْفِ |
106-3 | So let them worship the Lord of this house | فَلْيَعْبُدُوْا رَبَّ هَذَا الْبَيْتِ |
108-3 | Surely, the one who hates you, he is cut off | إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ الأَبْتَرُ |
109-6 | For you your religion and for me my religion | لَكُمْ دِيْنُكُمْ وَ لِيَ دِيْنِ |
110-1 | When the help of Allah (SWT) and the victory comes | إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللهِ وَ الْفَتْحُ |
111-2 | His wealth will not benefit him nor whatever he has earned | مَآ أَغْنَى عَنْهُ مَالُهُ وَ مَا كَسَبَ |
111-4 | And his wife, the carrier of wood | وَامْرَأَتُهُ حَمَّالَةَ الْحَطَبِ |
111-4 | And his wife, the carrier of wood | وَامْرَأَتُهُ حَمَّالَةَ الْحَطَبِ |
114-2 | The Owner of mankind | مَلِكِ النَّاسِ |
114-3 | The God of mankind | إِلَاهِ النَّاسِ |