الْحُطَمَةِ

A word in the Arabic language will either be 1) a verb or 2) a noun or 3) a particle – الْحُطَمَةِ is a noun

A noun may either be 1) Definite or indefinite 2) Masculine or feminine 3) Singular, dual or plural 4) Nominative, accusative or genitive

الْحُطَمَةُ is the natural state of this definite noun and it became الْحُطَمَةِ due to: 1) a preposition that precedes it or 2) a possessed noun that precedes it or 3) it’s a noun of dependent declension a) نَعْتٌ / صِفَطٌ adjectives b) التَّوْكِيْدُ emphatic c) المَعْطُوْفٌ conjunction d) البَدَلُ synonym

Crushing fire, vehement fire

To break into small pieces, crush, crumble, smash

Grammatical analysis of الْحُطَمَةِ
اسْمٌ مَجْرُوْرٌ بِالكَسْرَةِ الزَّاهِرَةِ
مَعْرِفَةٌمُفْرَدٌمُؤَنَّثٌمَجْرُوْرٌح ط مبَاب ضَرَبَحَطَمَ يَحْطِمُفُعَلٌاسْمٌالصِّفَاتُ المُشَبَّهَةُ
DefiniteSingularFeminineGenitiveRootBreaking, crushingضPatternNounAdjectives resembling participles
Surah/Below is the only verse in the holy Quran containing the definite, genitive nounالْحُطَمَةِ
Verse
104-4Nay! he will certainly be thrown into the crusherكَلَّا لَيُنْبَذَنَّ فِي الْحُطَمَةِ