أَنْتَ
A word in the Arabic language will either be 1) a verb or 2) a noun or 3) a particle – أَنْتَ is a noun
A noun may either be 1) Definite or indefinite 2) Masculine or feminine 3) Singular, dual or plural 4) Nominative, accusative, genitive or fixed
أَنْتَ is a second person, singular, pronoun meaning You
مَعْرِفَةٌ | مُفْرَدٌ | مُذَكَّرٌ | مَرْفُوْعٌ | الْمُخَاطَبُ | أَنْتَ | ضَمِيْرٌ | مَبْنِيٌّ | اِسْمٌ | ضَمِيْرٌ مُنْفَصِلٌ |
Definite | Singular | Masculine | Nominative | You | Root | Pronoun | Fixed | Noun | Detached pronoun |
Surah/ | Below are the 81 verses in the holy Quran containing the second person, masculine, singular detached pronoun | أَنْتَ |
Verse | ||
They said “Glory be to You; we have no knowledge except what You have taught us | قَالُوْا سُبْحَانَكَ لَا عِلْمَ لَنَآ إِلَّا مَا عَلَّمْتَنَآ | |
2-32 | Truly You, You are the All-Knowing, the All-Wise” | إِنَّكَ أَنْتَ العَلِيْمُ الحَكِيْمُ |
And We said “O Adam! Dwell you and your wife in Paradise | وَقُلْنَا يَآ ءَادَمُ اسْكُنْ أَنْتَ وَزَوْجُكَ الجَنَّةَ | |
and eat both of you freely with pleasure therein as you will | وَكُلَا مِنْهَا رَغَدًا حَيْثُ شِئْتُمَا | |
2-35 | but come not near this tree or you both will be of the wrong doers | وَلَا تَقْرَبَا هَاذِهِ الشَّجَرَةَ فَتَكُوْنَا مِنَ الظَّالِمِيْنَ |
2-127 | ||
2-128 | ||
2-129 | ||
2-145 | ||
2-286 | ||
3-8 | ||
3-35 | ||
5-24 | ||
5-109 | ||
5-114 | ||
5-116 | ||
5-117 | ||
5-118 | ||
6-107 | ||
7-19 | ||
7-89 | ||
7-151 | ||
7-155 | ||
8-33 | ||
10-42 | ||
10-43 | ||
10-99 | ||
11-12 | ||
11-45 | ||
11-49 | ||
11-87 | ||
11-91 | ||
12-17 | ||
12-90 | ||
12-101 | ||
13-7 | ||
16-101 | ||
19-46 | ||
20-42 | ||
20-58 | ||
20-68 | ||
20-72 | ||
21-55 | ||
21-62 | ||
21-83 | ||
21-87 | ||
21-89 | ||
23-28 | ||
23-29 | ||
23-109 | ||
23-118 | ||
25-43 | ||
26-19 | ||
26-153 | ||
26-154 | ||
26-185 | ||
26-186 | ||
27-81 | ||
30-53 | ||
34-41 | ||
35-22 | ||
35-23 | ||
38-35 | ||
39-19 | ||
39-41 | ||
39-46 | ||
40-8 | ||
42-6 | ||
43-40 | ||
44-49 | ||
50-45 | ||
51-54 | ||
52-29 | ||
our Lord make us not a test for those who disbelieve and forgive us | رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا فِتْنَةً لِّلَّذِيْنَ كَفَرُواْ وَاغْفِرْ لَنَا | |
60-5 | our Lord, indeed You, You are the All Mighty, the All Wise | رَبَّنَآ إِنَّكَ أَنْتَ العَزِيْزُ الحَكِيْمُ |
68-2 | you, by the grace of your Lord, are not mad | مَآ أَنْتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُوْنٍ |
79-43 | In what (position) you of mentioning it | فِيْمَ أَنْتَ مِنْ ذِكْرَاهَآ |
79-45 | only you are a warner for who fears it | إِنَّمَآ أَنْتَ مُنْذِرُ مَنْ يَخْشَاهَا |
80-6 | to him you attend | فَأَنْتَ لَهُ تَصَدَّى |
80-10 | from him you were distracted | فَأَنْتَ عَنْهُ تَلَهَّى |
88-21 | You are only a reminder | إِنَّمَآ أَنْتَ مُذَكِّرٌ |
90-2 | and you are free in this city | وَأَنْتَ حِلٌّ بِهَذَا الْبَلَدِ |