لَن
A word in the Arabic language will either be 1) a verb or 2) a noun or 3) a particle – لَنْ is a particle
A negative particle governs the aorist in the subjective case and with a future signification
(he, she, it) will not, by no means
Surah/ | Below are the 104 occurrences of لَن ( a future negation particle) in 100 verses of the holy Quran | لَن |
Verse | ||
But if you do not do it, and you will not (be able to) do it | فَإِنْ لَّمْ تَفْعَلُوْا وَلَن تَفْعَلُوْا | |
then fear the fire whose fuel is men and stones | فَاتَّقُوْا النَّارَ الَّتِي وَقُوْدُهَا النَّاسُ وَالحِجَارَةُ | |
2-24 | prepared for the disbelievers | أُعِدَّتْ لِلْكَافِرِيْنَ |
And when you said: “O Moses, we shall not believe you until we see Allah (SWT) plainly” | وَإِذْ قُلْتُمْ يَا مُوْسَى لَن نُّؤْمِنَ لَكَ حَتَّى نَرَى اللهَ جَهْرَةً | |
2-55 | but you were seized with a thunder bolt while you were looking | فَأَخَذَتْكُمُ الصَّاعِقَةُ وَأَنْتُمْ تَنْظُرُوْنَ |
And when you said “O Moses we will not endure one kind of food | وَإِذْ قُلْتُمْ يَا مُوْسَى لَن نَّصْبِرَ عَلَى طَعَامٍ وَاحِدٍ | |
so, invoke your Lord for us to bring forth for us of what the earth grows | فَادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُخْرِجْ لَنَا مِمَّا تُنْبِتُ الأَرْضُ | |
of its herbs, its cucumbers, its wheat/garlic, its lentils and its onions” | مِنْ بَقْلِهَا وَ قِثَّآئِهَا وَفَوْمِهَا وَعَدَسِهَا وَبَصَلِهَا | |
He said “Would you exchange for that which is lesser with that which is better? | قَالَ أَتَسْتَبْدِلُوْنَ الَّذِي هُوَ أَدْنَى بِالَّذِي هُوَ خَيْرٌ | |
Go you down to a town and you shall find what you are asking for” | اهْبِطُوْا مِصْرًا فَإِنَّ لَكُمْ مَّا سَأَلْتُمْ | |
And they were covered with humiliation and misery as they drew on themselves the Wrath of Allah (SWT) | وَضُرِبَتْ عَلَيْهِمُ الذِّلَّةُ وَالمَسْكَنَةُ وَبَآءُوْا بِغَضَبٍ مِّنَ اللهِ | |
that due to their disbelieving in the signs of Allah (SWT) | ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ كَانُوْا يَكْفُرُوْنَ بِئَايَاتِ اللهِ | |
and killing the Prophets without right | وَيَقْتُلُوْنَ النَّبِيِّيْنَ بِغَيْرِ الحَقِّ | |
2-61 | that was because they disobeyed and were transgressing | ذَلِكَ بِمَا عَصَوْا وَّكَانُوْا يَعْتَدُوْنَ |
2-80 | ||
2-95 | ||
2-111 | ||
2-120 | ||
3-10 | ||
3-24 | ||
3-85 | ||
3-90 | ||
3-91 | ||
3-92 | ||
3-111 | ||
3-115 | ||
3-116 | ||
3-124 | ||
3-144 | ||
3-176 | ||
3-177 | ||
4-52 | ||
4-88 | ||
4-129 | ||
4-141 | ||
4-143 | ||
4-145 | ||
4-172 | ||
5-22 | ||
5-24 | ||
5-41 | ||
5-42 | ||
6-124 | ||
7-143 | ||
8-19 | ||
9-51 | ||
9-53 | ||
9-80 | ||
9-83 | ||
9-94 | ||
11-31 | ||
11-36 | ||
11-81 | ||
12-66 | ||
12-80 | ||
17-37 | ||
17-97 | ||
18-14 | ||
18-17 | ||
18-20 | ||
18-27 | ||
18-41 | ||
18-57 | ||
18-58 | ||
18-67 | ||
18-72 | ||
18-75 | ||
19-26 | ||
20-72 | ||
20-91 | ||
20-97 | ||
21-87 | ||
22-15 | ||
22-37 | ||
22-47 | ||
22-73 | ||
28-17 | ||
33-16 | ||
33-62 | ||
34-31 | ||
35-29 | ||
35-43 | ||
40-34 | ||
43-39 | ||
45-19 | ||
47-4 | ||
47-29 | ||
47-32 | ||
47-34 | ||
47-35 | ||
48-12 | ||
48-15 | ||
48-23 | ||
58-17 | ||
60-3 | ||
63-6 | ||
63-11 | ||
64-7 | ||
“It guides to the right so we have believed therein | يَهْدِي إِلَى الرُّشْدِ فَئَامَنَّا بِهِ | |
72-2 | and we shall never associate with our Lord anyone” | وَلَن نُشْرِكَ بِرَبِّنَآ أَحَدًا |
72-5 | ||
72-7 | ||
72-12 | ||
72-22 | ||
indeed, your Lord knows that you stand almost two-thirds of the night | إِنَّ رَبَّكَ يَعْلَمُ أَنَّكَ تَقُوْمُ أَدْنَى مِنْ ثُلُثَى الَّيْلِ | |
or half of it or a third of it as do a party of those with you | وَنِصْفَهُ وَثُلُثَهُ وَطَآئِفَةٌ مِّنَ الَّذِيْنَ مَعَكَ | |
and Allah SWT measures the night and the day | وَاللهُ يُقَدِّرُ الَّيْلَ وَالنَّهَارَ | |
He knows that not you will be able to enumerate it so He turned to you in mercy | عَلِمَ أَن لَّن تُحْصُوهُ فَتَابَ عَلَيْكُمْ | |
so read what is easy of the Quran | فَاقْرَءُواْ مَا تَيَسَّرَ مِنَ القُرْءَانِ | |
He knows that there will be sick among you | عَلِمَ أَن سَيَكُوْنُ مِنْكُم مَّرْضَى | |
and others travelling in the land | وَآخَرُوْنَ يَضْرِبُوْنَ فِي الأَرْضِ | |
in search of the bounty of Allah SWT | يَبْتَغُوْنَ مِن فَضْلِ اللهِ | |
and others fighting in the cause of Allah SWT | وَآخَرُوْنَ يُقَاتِلُوْنَ فِي سَبِيْلِ اللهِ | |
so read what is easy from it | فَاقْرَءُواْ مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ | |
and establish the prayer and give the obligatory tax | وَأَقِيْمُواْ الصَّلَاةَ وَءَاتُواْ الزَّكَاةَ | |
and loan to Allah SWT an excellent loan | وَأَقْرِضُواْ اللهَ قَرْضًا حَسَنًا | |
and whatever of good you send ahead for yourselves, you will find it with Allah SWT | وَمَا تُقَدِّمُواْ لِأَنْفُسِكُم مِّنْ خَيْرٍ تَجِدُوْهُ عِنْدَ اللهِ | |
it is better and superior in reward | هُوَ خَيْرًا وَأَعْظَمَ أَجْرًا | |
73-20 | and seek forgiveness of Allah SWT, indeed Allah SWT is Oft Forgiving, Most Merciful | وَاسْتَغْفِرُواْ اللهَ إِنَّ اللهَ غَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ |
78-30 | so, taste and not will We increase for you but punishment | فَذُوْقُوا فَلَن نَزِيْدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا |
84-14 | Verily, he thought that he would never return (to Us) | إِنَّهُ ظَنَّ أَنْ لَّن يَحُوْرَ |
90-5 | Does he think that no one will have power over him? | أَيَحْسَبُ أَنْ لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ |