حَتَّى تَأْتِيَهُمُ

حَتَّى تَأْتِيَهُمُ is a verbal sentence (الجُمْلَةُ الفِعْلِيَّةُ) consisting of an accusative particle, an accusative verb and an object

حَرْفٌ نَّصْبٌ وَفِعْلٌ مَنْصُوْبٌ وَمَفْعُوْلٌ بِهِجُمْلَةٌ فِعْلِيَّةٌفِعْلٌ مَنْصُوْبٌ وَمَفْعُوْلٌ بِهِ مَفْعُوْلٌ بِهِ فِعْلٌ مَنْصُوْبٌ حَرْفٌ نَّصْبٌ
Verbal sentenceAccusative verb and object Object Accusative verb Accusative particle
  Attached pronoun
حَتَّى تَأْتِيَهُمْتَأْتِيَهُمُ هُمُتَأْتِيَ حَتَّى
until comes to them(comes to them)=to them+comes+until
Surah/Below are the 2 verses in the holy Quran containing the accusative particle and verb and attached objectحَتَّى تَأْتِيَهُمُ
Verse
and those who disbelieve will not cease to be in doubt about it until the hour comes to them unexpectedlyوَلَا يَزَالُ الَّذِيْنَ كَفَرُوا فِى مِرْيَةٍ مِّنْهُ حَتَّى تَأْتِيَهُمُ السَّاعَةُ بَغْتَةً
22-55or comes to them the punishment of a barren dayأَوْ يَأْتِيَهُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَقِيْمٍ
Not were those who disbelieved from the people of the bookلَمْ يَكُنِ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ
98-1and the polytheists to be freed until the clear evidence comes to themوَالْمُشْرِكِيْنَ مُنْفَكِّيْنَ حَتَّى تَأْتِيَهُمُ الْبَيِّنَةُ

Valuable resources:

حَتَّى تَأْتِيَهُمْ occurrence

Learn Quranic Arabic online dvds

Download study materials, notebooks 1, 2, 3, notes etc