تَأْتِيَهُمُ
تَأْتِيَهُمُ is a verbal sentence (الجُمْلَةُ الفِعْلِيَّةُ) consisting of accusative imperfect verb and a third-person, plural, attached object
| فِعْلٌ وَمَفْعُوْلٌ بِهِ | مَفْعُوْلٌ بِهِ | فَاعِلٌ | فِعْلٌ | ||||
| Verbal sentence | Object | Subject | Accusative verb | Presence of accusative particle | |||
| الجُمْلَةُ الفِعْلِيَّةُ | Attached pronoun | pronoun | |||||
| Accusative | Nominative | ||||||
| تَأْتِيَهُمُ | = | هُمُ | + | ضَمِيْرٌ مُسْتَتِرٌ تَقْدِيْرُهُ هُوَ | + | تَأْتِيَ | ? |
| comes to them | them | comes | |||||
| Surah/ | Below are the 10 (5+5) verses in the holy Quran containing the accusative, imperfect verb and attached object | تَأْتِيَهُمُ |
| Verse | ||
| 6-35 | 1 | |
| Do they see (expect) except that the angels come to them, or their Lord comes | هَلْ يَنْظُرُوْنَ إِلَّا أَنْ تَأْتِيَهُمُ المَلَآئِكَةُ أَوْ يَأْتِيَ رَبُّكَ | |
| or part of the signs of your Lord comes? the day when part of the signs of your Lord comes | أَوْ يَأْتِيَ بَعْضُ ءَايَاتِ رَبِّكَ يَوْمَ يَأْتِي بَعْضُ ءَايَاتِ رَبِّكَ | |
| its faith will not benefit a soul, not it had believed from before | لَا يَنْفَعُ نَفْسًا إِيْمَانُهَا لَمْ تَكُنْ ءَامَنَتْ مِنْ قَبْلُ | |
| 6-158 | or earned good through its faith (belief), say, “Wait! We too are waiting” | أَوْ كَسَبَتْ فِي إِيْمَانِهَا خَيْرًا قُلِ انْتَظِرُوا إِنَّا مُنْتَظِرُوْنَ |
| 12-107 | ||
| 16-33 | ||
| 18-55 | 1 | |
| 22-55 | ||
| 43-66 | 1 | |
| 47-18 | 1 | |
| Not were those who disbelieved from the people of the book | لَمْ يَكُنِ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ | |
| 98-1 | and the polytheists to be freed until the clear evidence comes to them | وَالْمُشْرِكِيْنَ مُنْفَكِّيْنَ حَتَّى تَأْتِيَهُمُ الْبَيِّنَةُ |