بُعْثِرَ
A word in the Arabic language will either be: 1) a verb or 2) a noun or 3) a particle – بُعْثِرَ is a verb
A verb will either be: 1) past tense or 2) present or future tense or 3) a command or request verb, also called an imperative – بُعْثِرَ is a past tense verb
It is raised up, poured forth
To scatter, turn upside down, tearforth, upset, jumble
الْفِعْلُ الرُّبَاعِيُّ | فِعْلٌ | نَائِبُ الْفَاعِلِ هُوَ | ب ع ث ر | الْفِعْلُ الْمَبْنِيُّ لِلْمَجْهُوْلِ | بُعْثِرَ يُبَعْثَرُ | |
Quadrilateral verb | بَابٌ فَعْلَلَ | The deputizing subject He | Root | The passive voice | اَلْمَصْدَرُ | |
The Imperfect tense | الْفِعْلُ الْمُضَارِعُ | The perfect tense | الْفِعْلُ الْمَاضِي | |||
He is being resurrected | يُبَعْثَرُ | He/It was resurrected | بُعْثِرَ | |||
They two are being resurrected | يُبَعْثَرَانِ | They two were resurrected | بُعْثِرَا | |||
They all are being resurrected | يُبَعْثَرُوْنَ | They all were resurrected | بُعْثِرُوْا | |||
She is being resurrected | تُبَعْثَرُ | She was resurrected | بُعْثِرَتْ | |||
They two (feminine) are being resurrected | تُبَعْثَرَانِ | They two (feminine) were resurrected | بُعْثِرَتَا | |||
They all (feminine) are being resurrected | يُبَعْثَرْنَ | They all (feminine) were resurrected | بُعْثِرْنَ | |||
You are being resurrected | تُبَعْثَرُ | You were resurrected | بُعْثِرْتَ | |||
You two are being resurrected | تُبَعْثَرَانِ | You two were resurrected | بُعْثِرْتُمَا | |||
You all are being resurrected | تُبَعْثَرُوْنَ | You all were resurrected | بُعْثِرْتُمْ | |||
You (feminine) are being resurrected | تُبَعْثَرِيْنَ | You (feminine) were resurrected | بُعْثِرْتِ | |||
You two (feminine) are being resurrected | تُبَعْثَرَانِ | You two (feminine) were resurrected | بُعْثِرْتُمَا | |||
You all (feminine) are being resurrected | تُبَعْثَرْنَ | You all (feminine) were resurrected | بُعْثِرْتُنَّ | |||
I am being resurrected | أُبَعْثَرُ | I was resurrected | بُعْثِرْتُ | |||
We are being resurrected | نُبَعْثَرُ | We were resurrected | بُعْثِرْنَا | |||
Surah/ | Below is the only verse in the holy Quran containing the quadrilateral, perfect verb | بُعْثِرَ |
Verse | ||
100-9 | Knows he not that when the contents of the graves are poured forth | أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُوْرِ |