كَسَبَ
A word in the Arabic language will either be: 1) a verb or 2) a noun or 3) a particle – كَسَبَ is a verb
A verb will either be: 1) past tense or 2) present or future tense or 3) a command or request verb, also called an imperative – كَسَبَ is a present tense verb
He earned, gained, did, accomplished, acquired
Grammatical analysis of كَسَبَ | ||
فِعْلٌ مَاضٍ مَبْنِيٌّ عَلَى الفَتْحَةِ الزَّاهِرَةِ | ||
الْغَائِبُ هُوَ | سَالِمٌ | فِعْلٌ تَامٌّ | ك س ب | كَسَبَ يَكْسِبُ | بَابٌ ضَرَبَ | |
Subject He | Sound Verb | Complete verb | Root | ض | اَلْمَصْدَرُ | |
Verb of command/Request | فِعْلُ أَمْرٍ | Present and future tense verb | فِعْلٌ مُضَارِعٌ | Past tense verb | فِعْلٌ مَاضٍ | |
He earns | يَكْسِبُ | He earned | كَسَبَ | |||
They two are earning | يَكْسِبَانِ | They two earned | كَسَبَا | |||
They all are earning | يَكْسِبُوْنَ | They all earned | كَسَبُوْا | |||
She earns | تَكْسِبُ | She earned | كَسَبَتْ | |||
They two (feminine) are earning | تَكْسِبَانِ | They two (feminine) earned | كَسَبَتَا | |||
They all (feminine) are earning | يَكْسِبْنَ | They all (feminine) earned | كَسَبْنَ | |||
Earn (you) | اِكْسِبْ | You are earning | تَكْسِبُ | You earned | كَسَبْتَ | |
Earn (You two) | اِكْسِبَا | You two are earning | تَكْسِبَانِ | You two earned | كَسَبْتُمَا | |
Earn (You all) | اِكْسِبُوْا | You all are earning | تَكْسِبُوْنَ | You all earned | كَسَبْتُمْ | |
Earn (You feminine) | اِكْسِبِي | You (feminine) are earning | تَكْسِبِيْنَ | You (feminine) earned | كَسَبْتِ | |
Earn (You two feminine) | اِكْسِبَا | You two (feminine) are earning | تَكْسِبَانِ | You two (feminine) earned | كَسَبْتُمَا | |
Earn (You all feminine) | اِكْسِبْنَ | You all (feminine) are earning | تَكْسِبْنَ | You all (feminine) earned | كَسَبْتُنَّ | |
I am earning | أَكْسِبُ | I earned | كَسَبْتُ | |||
We are earning | نَكْسِبُ | We earned | كَسَبْنَا | |||
Surah/ | Below are the 3 verses in the holy Quran containing the perfect, third person, singular, masculine verb | كَسَبَ |
Verse | ||
Yes, whosoever earns evil, and his sin has surrounded him | بَلَى مَنْ كَسَبَ سَيِّئَةً وَأَحَاطَتْ بِهِ خَطِيْئَتُهُ | |
2-81 | then, they are dwellers of the fire, they will dwell therein forever | فَأُوْلَائِكَ أَصْحَابُ النَّارِ هُمْ فِيْهَا خَالِدُوْنَ |
52-21 | ||
111-2 | His wealth will not benefit him nor whatever he has earned | مَآ أَغْنَى عَنْهُ مَالُهُ وَ مَا كَسَبَ |