يَلِدْ
A word in the Arabic language will either be: 1) a verb or 2) a noun or 3) a particle – يَلِدْ is a verb
A verb will either be: 1) past tense or 2) present or future tense or 3) a command or request verb, also called an imperative – يَلِدْ is a present tense verb
A present or future tense verb will be in one of the following states: 1) مَرْفُوْعٌ – nominative or 2) مَنْصُوْبٌ – accusative or 3) مَجْزُوْمٌ – jussive
يَلِدُ is the nominative (مَرْفُوْعٌ ) state of this verb, which means it is in its natural state and it changes to يَلِدْ when it is preceded by a jussive particle like 1)لَامُ الأَمْرِ which is a particle of command or request for a third person or 2) حَرْفُ جَزْمٍ وَنَفْيٍ وَقَلْبٍ a past negation particle or 3) لَا النَّاهِيَةُ a prohibition particle
مُعْتَلُّ الْفَاءِ | الْغَائِبُ هُوَ | الْمِثَالُ | فِعْلٌ تَامٌ | و ل د | وَلَدَ يَلِدُ | بَابُ ضَرَبَ |
Weak 1st rad. | Subject He | Weak Verb | Complete verb | Root | ض | اَلْمَصْدَرُ |
فَاعِلٌ ضَمِيْرٌ مُسْتَتِرٌ تَقْدِيْرُهُ هُوَ | فِعْلٌ مُضَارِعٌ مَجْزُوْمٌ بِالسُّكُوْنِ الزَّاهِرَةِ | فِعْلٌ | Grammatical analysis of يَلِدْ | |||
Grammatical analysis of يَلِدْ | فِعْلٌ مُضَارِعٌ مَجْزُوْمٌ | فِعْلٌ مُضَارِعٌ مَنْصُوْبٌ | the present or future tense | فِعْلٌ مُضَارِعٌ مَرْفُوْعٌ | ||
فِعْلٌ مُضَارِعٌ مَجْزُوْمٌ بِالسُّكُوْنِ الزَّاهِرَةِ | يَلِدْ | يَلِدَ | He gives birth/bears/begets | يَلِدُ | ||
فِعْلٌ مُضَارِعٌ مَجْزُوْمٌ أَو مَنْصُوْبٌ بِحَزْفِ النُّوْنِ | يَلِدَا | يَلِدَا | They two give birth | يَلِدَانِ | ||
فِعْلٌ مُضَارِعٌ مَجْزُوْمٌ أَو مَنْصُوْبٌ بِحَزْفِ النُّوْنِ | يَلِدُوا | يَلِدُوا | They all give birth | يَلِدُوْنَ | ||
فِعْلٌ مُضَارِعٌ مَجْزُوْمٌ بِسُكُوْنِ الزَّاهِرَةِ | تَلِدْ | تَلِدَ | She gives birth | تَلِدُ | ||
فِعْلٌ مُضَارِعٌ مَجْزُوْمٌ أَو مَنْصُوْبٌ بِحَزْفِ النُّوْنِ | تَلِدَا | تَلِدَا | They two (feminine) give birth | تَلِدَانِ | ||
فِعْلٌ مُضَارِعٌ مَبْنِيٌّ عَلَى الفَتْحَةِ | يَلِدْنَ | يَلِدْنَ | They all (feminine) give birth | يَلِدْنَ | ||
فِعْلٌ مُضَارِعٌ مَجْزُوْمٌ بِسُكُوْنِ الزَّاهِرَةِ | تَلِدْ | تَلِدَ | You give birth | تَلِدُ | ||
فِعْلٌ مُضَارِعٌ مَجْزُوْمٌ أَو مَنْصُوْبٌ بِحَزْفِ النُّوْنِ | تَلِدَا | تَلِدَا | You two give birth | تَلِدَانِ | ||
فِعْلٌ مُضَارِعٌ مَجْزُوْمٌ أَو مَنْصُوْبٌ بِحَزْفِ النُّوْنِ | تَلِدُوا | تَلِدُوا | You all give birth | تَلِدُوْنَ | ||
فِعْلٌ مُضَارِعٌ مَجْزُوْمٌ أَو مَنْصُوْبٌ بِحَزْفِ النُّوْنِ | تَلِدِي | تَلِدِي | You (feminine) give birth | تَلِدِيْنَ | ||
فِعْلٌ مُضَارِعٌ مَجْزُوْمٌ أَو مَنْصُوْبٌ بِحَزْفِ النُّوْنِ | تَلِدَا | تَلِدَا | You two (feminine) give birth | تَلِدَانِ | ||
فِعْلٌ مُضَارِعٌ مَبْنِيٌّ عَلَى الفَتْحَةِ | تَلِدْنَ | تَلِدْنَ | You all (feminine) give birth | تَلِدْنَ | ||
فِعْلٌ مُضَارِعٌ مَجْزُوْمٌ بِسُكُوْنِ الزَّاهِرَةِ | أَلِدْ | أَلِدَ | I give birth | أَلِدُ | ||
فِعْلٌ مُضَارِعٌ مَجْزُوْمٌ بِسُكُوْنِ الزَّاهِرَةِ | نَلِدْ | نَلِدَ | We give birth | نَلِدُ | ||
Surah/ | Below is the only verse in the holy Quran, containing the imperfect, jussive verb | يَلِدْ |
Verse | ||
112-3 | He does not give birth nor was He born | لَمْ يَلِدْ وَ لَمْ يُوْلَدْ |