يُغْنِي
A word in the Arabic language will either be: 1) a verb or 2) a noun or 3) a particle – يُغْنِي is a verb
A verb will either be: 1) past tense or 2) present or future tense or 3) a command or request verb, also called an imperative – يُغْنِي is a present tense verb
A present or future tense verb will be in one of the following states: 1) مَرْفُوْعٌ – nominative or 2) مَنْصُوْبٌ – accusative or 3) مَجْزُوْمٌ – jussive
يُغْنِي is the natural state of this verb, which means it is in the nominative state (مَرْفُوْعٌ) and it remains in this state when it is not preceded by an accusative or jussive particle. Present or future tense verbs show their nominative state by 1) the presence of dammah in its ending or 2) by the presence of ن in the case of dual and plural verbs or 3) by estimation in the case of weak verbs (verbs ending in ي or و)
To enrich, render any one wealthy
To dwell, flourish, avail, inhabit, be rich or in comfort of life, be free from want
الْغَائِبُ هُوَ | اِسْمُ الْمَفْعُوْلِ | اِسْمُ الْفَاعِلِ | غ ن ي | أَغْنَى يُغْنِي | بَابٌ اِفْعَالٌ |
Subject He | Passive participle | Active participle | Root | Form IV | اَلْمَصْدَرُ |
مُغْنَيٌ | مُغْنٍ | فِعْلٌ | Causative / Transitive | اِغْنَاءٌ | |
Verb of command Request | فِعْلُ أَمْرٍ | Present and future tense verb | فِعْلٌ مُضَارِعٌ | Past tense verb | فِعْلٌ مَاضٍ |
He benefits | يُغْنِي | He benefitted | أَغْنَى | ||
They two benefit | يُغْنِيَانِ | They two benefitted | أَغْنَيَا | ||
They benefit | يُغْنِيُوْنَ | They benefitted | أَغْنُوْا | ||
She benefits | تُغْنِي | She benefitted | أَغْنَيَتْ | ||
They two (feminine) benefit | تُغْنِيَانِ | They two (feminine) benefitted | أَغْنَيَتَا | ||
They (feminine) benefit | يُغْنِيْنَ | They (feminine) benefitted | أَغْنَيْنَ | ||
Benefit | أَغْنِ | You benefit | تُغْنِي | You benefitted | أَغْنَيْتَ |
Benefit (You two) | أَغْنِيَا | You two benefit | تُغْنِيَانِ | You two benefitted | أَغْنَيْتُمَا |
Benefit (You all) | أَغْنِيُوْا | You all benefit | تُغْنِيُوْنَ | You all benefitted | أَغْنَيْتُمْ |
Benefit (feminine) | أَغْنِي | You (feminine) benefit | تُغْنِيْنَ | You (feminine) benefitted | أَغْنَيْتِ |
Benefit (You two feminine) | أَغْنِيَا | You two (feminine) benefit | تُغْنِيَانِ | You two (feminine) benefitted | أَغْنَيْتُمَا |
Benefit (You all feminine) | أَغْنِيْنَ | You all (feminine) benefit | تُغْنِيْنَ | You all (feminine) benefitted | أَغْنَيْتُنَّ |
I benefit | أُغْنِي | I benefitted | أَغْنَيْتُ | ||
We benefit | نُغْنِي | We benefitted | أَغْنَيْنَا | ||
Back to surah |
Surah/ | Below are the 15 verses in the holy Quran containing the imperfect verb | يُغْنِي |
Verse | ||
O you who believe! indeed, the polytheists are unclean | يَآ أَيُّهَا الَّذِيْنَ ءَامَنُوا إِنَّمَا المُشْرِكُوْنَ نَجَسٌ | |
so, let them not come near the sacred house after this their year | فَلَا يَقْرَبُوا المَسْجِدَ الحَرَامَ بَعْدَ عَامِهِمْ هَذَا | |
and if you fear poverty then soon Allah (SWT) will enrich you from His bounty if He wills | وَإِنْ خِفْتُمْ عَيْلَةً فَسَوْفَ يُغْنِيْكُمُ اللهُ مِنْ فَضْلِهِ إِنْ شَآءَ | |
9-28 | surely, Allah (SWT) is All-Knowing, All-Wise | إِنَّ اللهَ عَلِيْمٌ حَكِيْمٌ |
and most of them follow not but assumption indeed, the assumption does not avail anything against the truth | وَمَا يَتَّبِعُ أَكْثَرُهُمْ إِلَّا ظَنَّا إِنَّ الظَّنَ لَا يُغْنِي مِنَ الحَقِّ شَيْئًا | |
10-36 | indeed, Allah (SWT) is All-Knowing of what they do | إِنَّ اللهَ عَلِيْمٌ بِمَا يَفْعَلُوْنَ |
12-68 | ||
19-42 | ||
24-32 | ||
24-33 | ||
44-41 | ||
45-10 | ||
52-46 | ||
53-28 | ||
66-10 | ||
77-31 | “Neither shade nor availing from the flame” | لَّا ظَلِيْلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ |
80-37 | for every man among them that day, a matter causing him to be totally occupied | لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَانٌ يُغْنِيْهِ |
88-7 | which will neither nourish nor avail against hunger | لَا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِنْ جُوعٍ |
92-11 | and his wealth will not avail him when he falls | وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّى |