ب غ ي

Most of the words in the Arabic language are derived from a three-letter root like ب غ ي which represents a core meaning or concept

To transgress, pass beyond bounds, act unjustly or insolently, lie, oppress anyone, treat unjustly, hate, seek, desire

Below you will find verses of the holy Quran containing words derived from ب غ ي and their meanings

Root

The root ب غ ي occurs approximately 96 times in the holy Quran

11 times as the possessed, accusative noun ابْتِغَآءَ

 

Surah/The root ب غ ي occurs in the holy Quran approximately 96 timesب غ ي
Verse
Miserable is the price they have sold their souls forبِئْسَمَا اشْتَرَوْا بِهِ أَنْفُسَهُمْ
that they disbelieve in what Allah (SWT) sent downأَنْ يَكْفُرُوْا بِمَا أَنْزَلَ اللهُ
grudging Allah (SWT) for granting His Grace to whomsoever He Wills of His servantsبَغْيًا أَنْ يُنَزِّلَ اللهُ مِنْ فَضْلِهِ عَلَى مَنْ يَشَآءُ مِنْ عِبَادِهِ
2-90so, they have drawn (earned) wrath upon wrath and for the disbelievers is a humiliating punishmentفَبَآءُو بِغَضَبٍ عَلَى غَضَبٍ وَلِلْكَافِرِيْنَ عَذَابٌ مُّهِيْنٌ
He has only forbidden you the dead and blood and the meat of swineإِنَّمَا حَرَّمَ عَلَيْكُمْ المَيْتَةَ وَالدَّمَ وَلَحْمَ الخِنْزِيْرِ
and what has been dedicated to other than Allah (SWT)وَمَآ أُهِلَّ بِهِ لِغَيْرِ اللهِ
However, who is forced, neither desiring nor transgressing then there is no sin on himفَمَنِ اضْطُرَّ غَيْرَ بَاغٍ وَلَا عَادٍ فَلَآ إِثْمَ عَلَيْهِ
2-173Surely Allah (SWT) is Most Forgiving, Eternally Mercifulإِنَّ اللهَ غَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ
It is permitted for you on the nights of fasting to approach your wivesأُحِلَّ لَكُمْ لَيْلَةَ الصِّيَامِ الرَّفَثُ إِلَى نِسَآئِكُمْ
They are a covering for you and you are a covering for themهُنَّ لِبَاسٌ لَّكُمْ وَأَنْتُمْ لِبَاسٌ لَّهُنَّ
Allah (SWT) knows that you used to deceive yourselves so, He turned towards you and forgave youعَلِمَ اللهُ أَنَّكُمْ كُنْتُمْ تَخْتَانُوْنَ أَنْفُسَكُمْ فَتَابَ عَلَيْكُمْ وَعَفَا عَنْكُمْ
so now have relations with them and seek what Allah (SWT) has ordained for youفَالْئَانَ بَاشِرُوْهُنَّ وَابْتَغُوْا مَا كَتَبَ اللهُ لَكُمْ
so, eat and drink until until the white thread appears distinct to youوَكُلُوْا وَاشْرَبُوْا حَتَّى يَتَبَيَّنَ لَكُمُ الخَيْطُ الأَبْيَضُ
from the black thread of dawn then complete your fast till the nightمِنَ الخَيْطِ الأَسْوَدِ مِنَ الفَجْرِ ثُمَّ أَتِمُّوْا الصِّيَامَ إِلَى الَّيْلِ
and do not have relations with them while you are secluded in the mosquesوَلَا تُبَاشِرُوهُنَّ وَأَنْتُمْ عَاكِفُوْنَ فِي المَسَاجِدِ
These are the limits set by Allah (SWT) so do not approach themتِلْكَ حُدُوْدُ اللهِ فَلَا تَقْرَبُوهَا
2-187Thus does Allah (SWT) make clear His ordinances to mankind so that they may become righteousكَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللهُ ءَايَاتِهِ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُوْنَ
There is no sin on you that you seek the bounty from your Lordلَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَنْ تَبْتَغُوا فَضْلًا مِّنْ رَّبِّكُمْ
so, when you depart from Arafatفَإِذَآ أَفَضْتُمْ مِّنْ عَرَفَاتٍ
remember Allah (SWT) near the sacred monument (Muzdalifah)فَاذْكُرُوا اللهَ عِنْدَ المَشْعَرِ الحَرَامِ
and remember Him as He has guided youوَاذْكُرُوهُ كَمَا هَدَاكُمْ
2-198seeing that you were before of those who were astrayوَإِنْ كُنْتُمْ مِّنْ قَبْلِهِ لَمِنَ الضَّآلِّيْنَ
2-207
2-213
2-265
2-272
3-7
3-19
3-83
3-85
3-99
4-24
4-34
4-94
4-104
4-114
4-139
5-2
5-35
5-50
6-35
6-114
6-145
6-146
6-164
7-33
7-45
7-86
7-140
9-47
9-48
10-23
10-90
11-19
12-65
13-17
13-22
14-3
16-14
16-90
16-115
17-12
17-28
17-42
17-57
17-66
17-110
18-64
18-108
19-20
19-28
19-92
22-60
23-7
24-33
25-18
26-211
28-55
28-73
28-76
28-77
29-17
30-23
30-46
33-51
35-12
36-40
36-69
38-22
38-24
38-35
42-14
42-27
42-39
42-42
45-12
45-17
48-29
49-9
55-20
57-27
59-8
60-1
62-10
66-1
70-31
73-20
92-20except to seek the Countenance of his Lord, the Most Highإِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَى