ز ي ت

Most of the words in the Arabic language are derived from a three-letter root like ز ي ت which represents a core meaning or concept

To dress food with oil, anoint with oil, give oil

Below you will find verses of the holy Quran containing words derived from ز ي ت and their meanings

Root

Occurs 7 times in the holy Quran

in 6 verses

1 time as the genitive noun الزَّيْتُوْنِ

 

Surah/MeaningAayat
Ayatز ي ت occurs 7 times in the holy Quran
and He is who sends down water from the heavens then We brought forth with it, vegetation of everyوَهُوَ الَّذِي أَنْزَلَ مِنَ السَّمَآءِ مَآءً فَأَخْرَجْنَا بِهِ نَبَاتَ كُلِّ
kind, then We brought forth from it greens We bring forth from it clustered grainsشَيْءٍ فَأَخْرَجْنَا مِنْهُ خَضِرًا نُّخْرِجُ مِنْهُ حَبًّا مُّتَرَاكِبًا
and from the date palm, from its spathe, low hanging clusters of grapes and gardens of grapesوَمِنَ النَّخْلِ مِن طَلْعِهَا قِنْوَانٌ دَانِيَةٌ وَجَنَّاتٍ مِّنْ أَعْنَابٍ
and the olives and the pomegranates resembling and not resembling, look at itsوَالزَّيْتُوْنَ وَالرُّمَّانَ مُشْتَبِهًا وَغَيْرَ مُتَشَابِهٍ انْظُرُوا إِلَى
6-99fruit, when it bears fruit and its ripening, truly in these are certainly signs for a people who believeثَمَرِهِ إِذَآ أَثْمَرَ وَيَنْعِهِ إِنَّ فِي ذَلِكُمْ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُوْنَ
and He is who produced trellised gardens and other than trellised and the date palmوَهُوَ الَّذِي أَنْشَأَ جَنَّاتٍ مَّعْرُوْشَاتٍ وَغَيْرَ مَعْرُوْشَاتٍ وَالنَّخْلَ
and the crops, diverse its taste, and the olives and the pomegranates similar and not similarوَالزَّرْعَ مُخْتَلِفًا أُكُلُهُ وَالزَّيْتُوْنَ وَالرُّمَّانَ مُتَشَابِهًا وَغَيْرَ مُتَشَابِهٍ
eat from its fruit when it bears fruit and give its due (right) on the day of its harvestكُلُوا مِنْ ثَمَرِهِ إِذَآ أَثْمَرَ وَءَاتُوا حَقَّهُ يَوْمَ حَصَادِهِ
6-141and do not exceed truly He does not love the ones who are extravagantوَلَا تُسْرِفُوا إِنَّهُ لَا يُحِبُّ المُسْرِفِيْنَ
16-11
24-35
24-35
80-29and olives and date palmsوَزَيْتُوْنًا وَنَخْلًا
95-1By the fig and the oliveوَالتِّيْنِ وَالزَّيْتُوْنِ