س ف ل
Most of the words in the Arabic language are derived from a three-letter root like س ف ل which represents a core meaning or concept
To be low, mean, despicable, vile, base, inferior.
Below you will find verses of the holy Quran containing words derived from س ف ل and their meanings
Occurs 10 times in the holy Quran
2 times as the accusative noun أَسْفَلَ
1 time as the active participle سَافِلِيْنَ
Surah/ | Meaning | Aayat |
Ayat | س ف ل occurs 10 times in 9 verses of the holy Quran | |
Truly, the hypocrites are in the lowest grade of the fire | إِنَّ المُنَافِقِيْنَ فِي الدَّرْكِ الأَسْفَلِ مِنَ النَّارِ | |
4-145 | and not will you find for them a helper | وَلَنْ تَجِدَ لَهُمْ نَصِيْرًا |
when you were on the nearer side while they were on the farther side and the caravan | إِذْ أَنْتُمْ بِالعُدْوَةِ الدُّنْيَا وَهُمْ بِالعُدْوَةِ القُصْوَى وَالرَّكْبُ | |
was lower than you and if you made an appointment, you would have differed (missed) the promise (appointment) | أَسْفَلَ مِنْكُمْ وَلَوْ تَوَاعَدْتُمْ لَاخْتَلَفْتُمْ فِي المِيْعَادِ | |
but that Allah (SWT) may accomplish a matter that was destined | وَلَاكِن لِّيَقْضِيَ اللهُ أَمْرًا كَانَ مَفْعُوْلًا | |
that who were to be destroyed were destroyed upon clear evidence and who were to live, lived on clear evidence | لِّيَهْلِكَ مَنْ هَلَكَ عَن بَيِّنَةٍ وَيَحْيَى مَنْ حَيَّ عَن بَيِّنَةٍ | |
8-42 | and surely, Allah (SWT) is indeed, All-Hearing, All-Knowing | وَإِنَّ اللهَ لَسَمِيْعٌ عَلِيْمٌ |
If not, you help him then certainly, Allah (SWT) helped him when those who disbelieved drove him out | إِلَّا تَنْصُرُوْهُ فَقَدْ نَصَرَهُ اللهُ إِذْ أَخْرَجَهُ الَّذِيْنَ كَفَرُوا | |
the second of the two when they both were in the cave when he said to his companion | ثَانِيَ اثْنَيْنِ إِذْ هُمَا فِيْ الغَارِ إِذْ يَقُوْلُ لِصَاحِبِهِ | |
“Do not grieve surely Allah (SWT) is with us” so Allah (SWT) sent down His tranquility on him | لَا تَحْزَنْ إِنَّ اللهَ مَعَنَا فَأَنْزَلَ اللهُ سَكِيْنَتَهُ عَلَيْهِ | |
and supported him with forces which you did not see and made the word of those who disbelieved, the lowest | وَأَيَّدَهُ بِجُنُوْدٍ لَّمْ تَرَوْهَا وَجَعَلَ كَلِمَةَ الَّذِيْنَ كَفَرُوا السُّفْلَى | |
9-40 | while the word of Allah (SWT), it is the highest and Allah (SWT) is All-Mighty, All-Wise | وَكَلِمَةُ اللهِ هِيَ العُلْيَا وَاللهُ عَزِيْزٌ حَكِيْمٌ |
so, when Our commandment came, We made its upside its low side and We rained | فَلَمَّا جَآءَ أَمْرُنَا جَعَلنَا عَالِيَهَا سَافِلَهَا وَأَمْتَرنَا | |
11-82 | on them stones of baked clay, layered | عَلَيهَا حِجَارَةً مِّن سَجِّيلٍ مَّنضُودٍ |
15-74 | ||
33-10 | ||
37-98 | ||
41-29 | ||
95-5 | Then We reduced him to the lowest of the low | ثُمَّ رَدَدْنَاهُ أَسْفَلَ سَافِلِيْنَ |