ص د ق

Most of the words in the Arabic language are derived from a three-letter root like ص د ق which represents a core meaning or concept

To be truthful, true, sincere, speak the truth, establish or confirm the truth of what another has said, verify, keep faith, observe a promise faithfully, fulfill, speak veraciously, hold anyone as trustworthy

Below you will find verses of the holy Quran containing words derived from ص د ق and their meanings

Root

The root ص د ق occurs 115 times in the holy Quran.

5 times as the derived, form 2 verb صَدَّقَ

 

Surah/The root ص د ق occurs 155 times in the holy Quranص د ق
Verse
and if you are in doubt concerning what We have sent down to Our slave, then produce a surah like itوَإِنْ كُنْتُمْ فِي رَيْبٍ مِمَّا نَزَّلْنَا عَلَى عَبْدِنَا فَأْتُوْا بِسُوْرَةٍ مِّنْ مِثْلِهِ
2-23and call your supporters other than Allah, if you are truthfulوَادْعُوْا شُهَدَاءَكُمْ مِنْ دُوْنِ اللهِ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِيْنَ
And He (SWT) taught Adam (AS) all the names, then He (SWT) showed them to the angels and saidوَعَلَّمَ ءَادَمَ الأَسْمَآءَ كُلَّهَا ثُمَّ عَرَضَهُمْ عَلَى المَلَآئِكَةِ فَقَالَ
2-31“Tell me the names of these if you are truthfulأَنْبِئُوْنِي بِأَسْمَآءِ هَآؤُلَآءِ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِيْنَ
And believe in what I have sent down confirming that which is with youوَءَامِنُوْا بِمَآ أَنْزَلْتُ مُصَدِّقًا لِّمَا مَعَكُمْ
and be not the first to disbelieve thereinوَلَا تَكُوْنُوْا أَوَّلَ كَافِرٍ بِهِ
2-41and purchase not with my verses a small price (gain) and fear Me, only Meوَلَا تَشْتَرُوْا بِئَايَاتِي ثَمَنًا قَلِيْلً وَإِيَّايَ فَاتَّقُوْنِ
And when a Book came to them from Allah (SWT) confirming what is with themوَلَمَّا جَآءَهُمْ كِتَابٌ مِنْ عِنْدِ اللهِ مُصَدِّقٌ لِّمَا مَعَهُمْ
and before they used to pray for victory over the disbelieversوَكَانُوْا مِنْ قَبْلُ يَسْتَفْتِحُوْنَ عَلَى الَّذِيْنَ كَفَرُوْا
so, when came to them what they recognized, they disbelieved in itفَلَمَّا جَآءَهُمْ مَّا عَرَفُوْا كَفَرُوْا بِهِ
2-89so, the Curse of Allah (SWT) be on the disbelieversفَلَعْنَةُ اللهِ عَلَى الكَافِرِيْنَ
2-91
2-94
2-97
2-101
2-111
2-177
2-196
2-263
2-264
2-271
2-276
2-280
3-3
3-17
3-39
3-50
3-81
3-93
3-95
3-152
3-168
3-183
4-4
4-47
4-69
4-87
4-92
4-114
4-122
5-45
5-46
5-48
5-75
5-113
5-119
6-40
6-92
6-115
6-143
6-146
7-70
7-106
7-194
9-43
9-58
9-60
9-75
9-79
9-103
9-104
9-119
10-2
10-37
10-38
10-48
10-93
11-13
11-32
12-17
12-26
12-27
12-46
12-51
12-82
12-88
12-111
15-7
15-64
17-80
19-41
19-50
19-54
19-56
21-9
21-38
24-6
24-9
24-61
26-31
26-84
26-101
26-154
26-187
27-27
27-49
27-64
27-71
28-34
28-49
29-3
29-29
32-28
33-8
33-22
33-23
33-24
33-35
34-20
34-29
35-31
36-48
36-52
37-37
37-52
37-105
37-157
39-32
39-33
39-74
40-28
44-36
45-25
46-4
46-12
46-16
46-22
46-30
47-21
48-27
49-15
49-17
51-5
52-34
54-55
56-57
56-87
57-18
57-19
58-12
58-13
59-8
61-6
62-6
63-10
66-12
67-25
68-41
70-26
75-31as not did he accept the truth, nor he prayedفَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّى
92-6and believes in the bestوَصَدَّقَ بِالْحُسْنَى