ع ل م

Most of the words in the Arabic language are derived from a three-letter root like ع ل م which represents a core meaning or concept

To mark, sign, distinguish

Below you will find verses of the holy Quran containing words derived from ع ل م and their meanings

Root

Occurs approximately 854 times in the holy Quran

28 times as the noun العَلِيْمُ

28 times as the definite, genitive noun العَالَمِيْنَ and in the compounds رَبِّ العَالَمِيْنَ and لِرَبِّ العَالَمِيْنَ

1 time as the definite, nominative noun العَلِيْمُ

1 time as the indefinite, nominative noun عَلِيْمٌ

3 times as the definite, accusative, possessed noun عِلْمَ in the compounds عِلْمَ اليَقِيْنِ and عِلْمَ لَنَآ

7 times as the masculine, third person, singular, jussive, imperfect verb لَمْ يَعْلَم

72 times as the masculine, third person, singular, imperfect verb يَعْلَمُ

3 times as the first person, singular, imperfect verb أَعْلَمُ

2 times as the masculine, third person, plural, imperfect verb يَعْلَمُوْنَ

5 times as the masculine, second person, plural, imperfect verb تَعْلَمُوْنَ

4 times as the derived, form 2, third person, masculine, singular, perfect verb عَلَّمَ

1 time as the derived, form 2, second person, perfect verb and object عَلَّمْتَنَا

 

Surah/Meaning/OccurrenceAayat
VerseThe root ع ل م occurs in the holy Quran approximately 854 times
1-2Every form of praise and thanks belongs to Allah, Nurturer of all that existsالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِيْنَ
And when it is said to them “Believe as the people believed” they say, “Shall we believe as the fools believed?”وَإِذَ قِيْلَ لَهُمْ ءَامِنُوْا كَمَا ءَامَنَ النَّاسُ قَالُوْا أَنُؤْمِنُ كَمَا ءَامَنَ السُّفَهَاءُ
2-13Truly they are the fools, but they do not know itأَلَا إِنَّهُمْ هُمُ السُّفَهَاءُ وَلَاكِنْ لَّا يَعْلَمُوْنَ
Who has made the earth a resting place for you and the sky a canopy and sent down water from the skyالَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الأَرْضَ فِرَاشًا وَالسَّمَاءَ بِنَاءً وَأَنْزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً
2-22and brought forth therewith fruits as a provision for you then do not set up rivals unto Allah while you knowفَأَخْرَجَ بِهِ مِنَ الثَّمَرَاتِ رِزْقًا لَّكُمْ فَلَا تَجْعَلُوْا لِلَّهِ أَنْدَادًا وَأَنْتُمْ تَعْلَمُوْنَ
Verily Allah is not averse to set forth a parable of a gnat or what is more than it and as for those who believeإِنَّ اللهَ لَا يَسْتَحْيِي أَنْ يَضْرِبَ مَثَلًا مَّا بَعُوْضَةً فَمَا فَوْقَهَا فَأَمَّا الَّذِيْنَ
believe, they know that it is the Truth from their Lord however as for those who disbelieve they say,ءَامَنُوْا فَيَعْلَمُوْنَ أَنَّهُ الْحَقُّ مِنْ رَّبِّهِمْ وَأَمَّا الَّذِيْنَ كَفَرُوْا فَيَقُوْلُوْنَ
“What did Allah intend by this parable?” By it He misleads many and by it He guides manyمَاذَا أَرَادَ اللهُ بِهَاذَا مَثَلًا يُضِلُّ بِهِ كَثِيْرًا وَيَهْدِي بِهِ كَثِيْرًا
2-26and He does not mislead by it but the rebellious وَمَا يُضِلُّ بِهِ إِلَّا الْفَاسِقِيْنَ
He it is Who created for you all that is on earth, then He established the heaven and proportioned themهُوَ الَّذِي خَلَقَ لَكُمْ مَّا فِي الأَرْضِ جَمِيْعًا ثُمَّ اسْتَوَى إِلَى السَّمَاءِ
2-29and proportioned them into seven heavens, He is All Knowing over everythingفَسَوَّاهُنَّ سَبْعَ سَمَوَاتٍ وَهُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيْمٌ
And when your Lord said to the angels “Verily I am going to place a vicegerent on earth,”وَإِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَائِكَةِ إِنِّي جَاعِلٌ فِي الأَرْضِ خَلِيْفَةً
they said “will you place in it one who will make mischief therein and shed blood?قَالُوْا أَتَجْعَلُ فِيْهَا مَنْ يُفْسِدُ فِيْهَا وَيَسْفِكُ الْدِّمَآءَ
2-30while we glorify You with praises and sanctify You” He said “Truly I know that which you do not knowوَنَحْنُ نُسَبِّحُ بِحَمْدِكَ وَنُقَدِّسُ لَكَ قَالَ إِنِّي أَعْلَمُ مَا لَا تَعْلَمُوْنَ
And He (SWT) taught Adam (AS) all the names, then He (SWT) showed them to the angels and said,وَعَلَّمَ ءَادَمَ الأَسْمَآءَ كُلَّهَا ثُمَّ عَرَضَهُمْ عَلَى المَلَآئِكَةِ فَقَالَ
2-31“Tell me the names of these if you are truthful”أَنْبِئُوْنِي بِأَسْمَآءِ هَآؤُلَآءِ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِيْنَ
They said ‘Glory be to You (SWT), we have no knowledge except what You (SWT) have taught usقَالُوْا سُبْحَانَكَ لَا عِلْمَ لَنَا إِلَّا مَا عَلَّمْتَنَا
2-32Truly it is You (SWT), You (SWT) are the All-Knowing, the All-Wiseإِنَّكَ أَنْتَ العَلِيْمُ الحَكِيْمُ
He (SWT) said “O Adam! Inform them of their names” and when he had informed them of their names,قَالَ يَا ءَادَمُ أَنْبِئْهُمْ بِأَسْمَآئِهِمْ فَلَمَّآ أَنْبَأَهُمْ بِأَسْمَآئِهِمْ
He (SWT) said, “Did I not tell you that I know the unseen in the heavens and the earth قَالَ أَلَمْ أَقُلْ لَكُمْ إِنِّي أَعْلَمُ غَيْبَ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ
2-33and I know what you reveal and conceal?” وَأَعْلَمُ مَا تُبْدُوْنَ وَمَا كُنْتُمْ تَكْتُمُوْنَ
2-42
2-47
2-60
2-65
2-75
2-77
2-78
2-80
2-95
2-101
2-102
2-102
2-103
2-106
2-107
2-113
2-115
2-118
2-120
2-122
And when Ebrahim (AS) was raising the foundations of the House with Ishmael (AS)وَإِذْ يَرْفَعُ إِبْرَاهِيْمُ القَوَاعِدَ مِنَ البَيْتِ وَإِسْمَاعِيْلُ
2-127“Our Lord accept from us, Truly You are the All-Hearer, the All-Knowerرَبَّنَا تَقَبَّلْ مِنَّآ إِنَّكَ أَنْتَ السَّمِيْعُ العَلِيْمُ
2-129
2-131
So, if they believe in the like of what you believe then indeed, they are guidedفَإِنْ ءَامَنُوْا بِمِثْلِ مَآ ءَامَنْتُمْ بِهِ فَقَدِ اهْتَدَوْا
but if they turn away then they are only in dissensionوَّإِنْ تَوَلَّوْا فَإِنَّمَا هُمْ فِى شِقَاقٍ
2-137so, Allah (SWT) will suffice you against them and He is All-Hearing, All-Knowingفَسَيَكْفِيْكَهُمُ اللهُ وَهُوَ السَّمِيْعُ العَلِيْمُ
2-140
2-143
2-145
2-151
2-151
2-158
2-181
2-197
2-215
2-224
2-227
2-231
2-239
2-244
2-246
2-247
2-251
2-255
2-256
2-261
2-268
2-273
2-282
2-282
2-283
3-7
3-18
3-19
3-33
3-34
When the wife of Imran saidإِذْ قَالَتِ امْرَأَتُ عِمْرَانَ
“My Lord, indeed, I vowed to you, what is in my womb, dedicatedرَبِّ إِنِّي نَذَرْتُ لَكَ مَا فِي بَطْنِي مُحَرَّرًا
3-35so, accept from me, indeed you, you are All-Hearing, All-Knowingفَتَقَبَّلْ مِنِّي إِنَّكَ أَنْتَ السَّمِيْعُ العَلِيْمُ
3-36
3-42
3-48
3-61
3-63
3-66
3-66
3-79
3-92
3-96
3-97
3-108
3-115
3-164
3-167
4-25
4-45
4-113
4-157
4-162
4-166
5-4
5-4
5-20
5-28
5-61
Say, do you worship other than Allah (SWT)قُلْ أَتَعْبُدُوْنَ مِنْ دُونِ اللهِ
what has no power to cause you any harm or any benefitمَا لَا يَمْلِكُ لَكُمْ ضَرًا وَلَا نَفْعًا
5-76while Allah (SWT), He is the All-Hearing, the All-Knowingوَاللهُ هُوَ السَّمِيْعُ العَلِيْمُ
5-109
5-115
and belongs to Him whatsoever lives in the night and the dayوَلَهُ مَا سَكَنَ فِي الَّيْلِ وَالنَّهَارِ
6-13and He is the All-Hearer, the All-Knowerوَهُوَ السَّمِيْعُ العَلِيْمُ
6-45
6-71
6-80
6-86
6-100
6-108
and the word of your Lord is fulfilled in truth and justice, no one can change His wordsوَتَمَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ صِدْقًا وَعَدْلًا لَّا مُبَدِّلَ لِكَلِمَاتِهِ
6-115and He is All-Hearing, All-Knowingوَهُوَ السَّمِيْعُ العَلِيْمُ
and let not grieve you their speech, indeed, the honor belongs to Allah (SWT), allوَلَا يَحْزُنْكَ قَوْلُهُمْ إِنَّ العِزَّةَ لِلَّهِ جَمِيْعًا
10-65He is All-Hearing, All-Knowingهُوَ السَّمِيْعُ العَلِيْمُ
so his Lord answered his prayer and protected him from treacheryفَاسْتَجَابَ لَهُ رَبُّهُ فَصَرَفَ عَنْهُ كَيْدَهُنَّ
12-34indeed, He is All Hearing, All Knowingإِنَّهُ هُوَ السَّمِيْعُ العَلِيْمُ
he said “no your selfs prompted you to wrong so patience is the bestقَالَ بَلْ سَوَّلَتْ لَكُم أَنْفُسُكُم أَمْرًا فَصَبْرٌ جَمِيْلٌ
perhaps Allah SWT will bring them all back to meعَسَى اللهُ أَن يَأْتِيَنِي بِهِم جَمِيْعًا
12-83indeed He, He is the All Knowing, the All Wiseإِنَّهُ هُوَ العَلِيْمُ الحَكِيْمُ
and he raised his parents upon the throne and they bowed to him in prostrationوَرَفَعَ أَبَوَيْهِ عَلَى الْعَرْشِ وَخَرُّواْ لَهُ سُجَّدًا
and he said, “O my father this is the fulfilment of my vision of beforeوَقَالَ يَا أَبَتِ هَذَا تَأْوِيْلُ رُءْيَايَ مِن قَبْلُ
indeed my Lord has has made it true and has favored meقَد جَعَلَهَا رَبِّي حَقًّا وَقَد أَحْسَنَ بِي
when He removed me from the prison and brought you all from the desertإِذْ أَخْرَجْنِي مِنَ السِّجْنِ وَجَآءَ بِكُم مِّنَ البَدْوِ
after Satan sowed discord between me and my brothersمِن بَعْدِ أَن نَّزَغَ الشَّيْطَانُ بَيْنِي وَبَيْنَ إَخْوَتِي
indeed my Lord is Most Subtle towards whom He wishesإِنَّ رَبِّي لَطَيْفٌ لِّمَا يَشَآءُ
12-100indeed He, He is the All Knowing, the All Wiseإِنَّهُ هُوَ العَلِيْمُ الحَكِيْمُ
15-86indeed, your Lord, He is the Creator, the All Knowingإِنَّ رَبَّكَ هُوَ الخَلَّاقُ العَلِيْمُ
He said, “my Lord knows what is said in the heavens and the earthقَالَ رَبِّي يَعْلَمُ القَوْلَ فِي السَّمَآءِ وَالأَرْضِ
21-4and He is the All Hearing, the All Knowing.وَهُوَ السَّمِيْعُ العَلِيْمُ
26-220indeed He, He is the All Hearing, the All Knowingإِنَّهُ هُوَ السَّمِيْعُ العَلِيْمُ
indeed your Lord will judge between them by His Wisdomإِنَّ رَبَّكَ يَقْضِي بَيْنَهُم بِحُكْمِهِ
27-78and He is the All Mighty, the All Knowingوَهُوَ العَزِيْزُ العَلِيْمُ
who hopes in meeting Allah SWT, then indeed Allah SWT’s term is comingمَن كَانَ يَرْجُواْ لِقَآءَ اللهِ فَإِنَّ أَجَلَ اللهِ لَأَتٍ
29-5and He is the All Hearing, the All Knowingوَهُوَ السَّمِيْعُ العَلِيْمُ
and how many a creature carries not its sustenance, Allah SWT sustains themوَكَأَيِّن مِّن دَآبَّةٍ لَّا تَحْمِلُ رِزْقَهَا اللهُ يَرْزُقُهَا
29-60and you, He is the All Hearing, the All Knowingوَإِيَّاكُم وَهُوَ السَّمِيْعُ العَلِيْمُ
Say “our Lord will gather us together then He will judge between us justlyقُلْ يَجْمَعُ بَيْنَنَا رَبُّنَا ثُمَّ يَفْتَحُ بَيْنَنَا بِالحَقِّ
Allah SWT is who created you from weakness then made strength after weaknessاللهُ الَّذِي خَلَقَكُم مِّن ضَعْفٍ ثُمَّ جَعَلَ مِن بَعْدِ ضَعْفٍ قُوَّةً
then made weakness after strength and white hair, He creates what He Willsثُمَّ جَعَلَ مِن بَعْدِ قُوَّةٍ ضَعْفًا وَشَيْبَةً يَخْلُقُ مَا يَشَآءُ
30-54and He is the All Knowing, the All Competentوَهُوَ العَلِيْمُ القَدِيْرُ
34-26as He is the Explainer (Discloser/Judge), the All Knowingوَهُوَ الْفَتَّاحُ العَلِيْمُ
is He who created the heavens and the earth notأَوَلَيْسَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ
able to create the like of themبِقَادِرٍ عَلَى أَن يَخْلُقَ مِثْلَهُم
36-81of course He is, the Creator, the All Knowingبَلَى وَهُوَ الخَلَّاقُ العَلِيْمُ
and if a prompting from Satan should prompt you seek refuge with Allah SWTوَإِمَّا يَنْزَغَنَّكَ مِنَ الشَّيْطَانِ نَزْغٌ فَاسْتَعِذْ بِاللهِ
41-36indeed He, He is the All Hearing, the All Knowingإِنَّهُ هُوَ السَّمِيْعُ العَلِيْمُ
and certainly if you ask them, “who created the heavens and the earthوَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّن خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ
43-9they are sure to say “the All Mighty, the All Knowing created them”لَيَقُوْلَنَّ خَلَقَهُنَّ العَزِيْزُ العَلِيْمُ
and He is who is the God in the heavens and the God in the earthوَهُوَ الَّذِي فِي السَّمَآءِ إِلَاهٌ وَفِي الأَرْضِ إِلَاهٌ
43-84and He is the All Wise, the All Knowingوَهُوَ الحَكِيْمُ العَلِيْمُ
44-6a mercy from your Lord, indeed He, He is the All Hearing, the All Knowingرَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيْعُ العَلِيْمُ
51-30they said, “thus said your Lord indeed, He is the All Wise, the All Knower”قَالُوا كَذَلِكِ قَالَ رَبُّكِ إِنَّهُ هُوَ الحَكِيمُ العَلِيمُ
56-50
59-16
59-22
60-1
60-10
62-7
62-8
64-4
64-11
64-18
65-12
indeed Allah SWT has ordained for you the dissolution of your oaths and Allah SWT is your helperقَد فَرَضَ اللهُ لَكُم تَحِلَّةَ أَيْمَانِكُم وَاللهُ مَوْلَاكُم
66-2and He is the All Knowing, the All Wiseوَهُوَ العَلِيْمُ الحَكِيْمُ
and when the prophet confided to one of his wives a statementوَإِذْ أَسَرَّ النَّبِيُّ إِلَى بَعْضِ أَزْوَاجِهِ حَدِيْثًا
and when she she divulged it so Allah SWT disclosed it to him, he made known part of itفَلَمَّا نَبَّأَتْ بِهِ وَأَظْهَرَهُ اللهُ عَلَيْهِ عَرَّفَ بَعْضَهُ
and left a part so when he informed her of itوَأَعْرَضَ عَن بَعْضٍ فَلَمَّا نَبَّأَهَا بِهِ
66-3she said “who told you this” he said “the All Knowing, the One Aware told meقَالَتْ مَن أَنْبَأَكَ هَذَا قَالَ نَبَّأَنِيَ العَلِيْمُ الخَبِيْرُ
67-13
67-26
68-7
68-7
68-44
68-52
69-43
69-49
70-24
70-39
71-4
72-24
72-26
72-28
73-20
73-20
73-20
and not We made the companions of the fire, except angelsوَمَا جَعَلْنَآ أَصْحَابَ النَّارِ إِلَّا مَلَآئِكَةً
and not We made their number, except a trial for those who disbelieveوَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةً لِّلَّذِيْنَ كَفَرُوا
so that those who were given the book may be convincedلِيَسْتَيْقِنَ الَّذِيْنَ أُوْتُوا الكِتَابَ
and those who believe may increase in faithوَيَزْدَادَ الَّذِيْنَ ءَامَنُوا إِيْمَانًا
and those who were given the book and the believers do not doubtوَلَا يَرْتَابَ الَّذِيْنَ أُوْتُوا الكِتَابَ وَالمُؤْمِنُوْنَ
and those in whose hearts is a disease and the disbelievers may sayوَلِيَقُوْلَ الَّذِيْنَ فِيْ قُلُوْبِهِمْ مَرَضٌ وَالكَافِرُوْنَ
“What does Allah (SWT) intend by this example?”مَاذَآ أَرَادَ اللهُ بِهَذَا مَثَلًا
thus Allah (SWT) leads astray whom He wills and guides whom He willsكَذَلِكَ يُضِلُّ اللهُ مَنْ يَشَآءُ وَيَهْدِي مَنْ يَشَآءُ
and none knows the hosts of your Lord but Heوَمَا يَعْلَمُ جُنُوْدَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ
74-31and this is not except a reminder to mankindوَمَا هِيَ إِلَّا ذِكْرَى لِلْبَشَرِ
76-30and not can you wish except if Allah (SWT) Wishes truly Allah (SWT) is All-Knowing, All-Wiseوَمَا تَشَآءُوْنَ إِلَّآ أَنْ يَشَآءَ اللهُ إِنَّ اللهَ كَانَ عَلِيْمًا حَكِيْمًا
77-22for a known periodإِلَى قَدَرٍ مَّعْلُوْمٍ
78-4Nay! soon they will come to knowكَلَّا سَيَعْلَمُوْنَ
78-5Again nay! soon they will come to knowثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُوْنَ
81-14a soul will (then) know what it has broughtعَلِمَتْ نَفْسٌ مَّآ أَحْضَرَتْ
81-27this is but a reminder for the creationإِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِلْعَالَمِيْنَ
81-29and you cannot will but that Allah (SWT) wills the Lord of the creationوَمَا تَشَآءُوْنَ إِلَّآ أَنْ يَشَآءَ اللهُ رَبُّ العَالَمِيْنَ
82-5a soul will know what it has sent forth and left behindعَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ
82-12They know whatever you doيَعْلَمُوْنَ مَا تَفْعَلُوْنَ
83-6a day man will stand before the Lord of the creationيَوْمَ يَقُوْمُ النَّاسُ لِرَبِّ العَالَمِيْنَ
84-23but Allah (SWT) is All-Knowing of what they keep within themselves (hide)وَاللهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوْعُوْنَ
87-7except what Allah (SWT) wills, indeed, He knows the apparent and what is hiddenإِلَّا مَا شَآءَ اللهُ إِنَّهُ يَعْلَمُ الجَهْرَ وَمَا يَخْفَى
96-4Who has taught by the penالَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ
96-5He taught man what he did not knowعَلَّمَ الإِنْسَانَ مَا لَمْ يَعْلَم
96-14Does he not know that Allah sees?أَلَمْ يَعْلَمْ بِأَنَّ اللهَ يَرَى
100-9Knows he not that when the contents of the graves are poured forthأَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُوْرِ
102-3Nay! Soon you will knowكَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُوْنَ
102-4Again, Nay! Soon you will knowثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُوْنَ
102-5Nay! If you only knew with a knowledge of certaintyكَلَّا لَوْ تَعْلَمُوْنَ عِلْمَ الْيَقِيْنِ