ق د س

Most of the words in the Arabic language are derived from a three-letter root like ق د س which represents a core meaning or concept

To be pure, holy, spotless

Below you will find verses of the holy Quran containing words derived from ق د س and their meanings

Root

Occurs 10 times in the holy Quran

1 time as the noun القُدُّوْسُ

1 time as the genitive noun القُدُّوْسِ

2 times as the form 2, passive particle المُقَدَّسِ

1 time as the form 2, passive particle المُقَدَّسَةَ

4 times as the genitive noun القُدُسِ

1 time as the derived, form 2 verb نُقَدِّسُ

 

Surah/The root ق د س occurs 10 times in the holy Quranق د س
Verse
And when your Lord said to the angels “Verily I am going to place a vicegerent on earth,”وَإِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَائِكَةِ إِنِّي جَاعِلٌ فِي الأَرْضِ خَلِيْفَةً
they said “will you place in it one who will make mischief therein and shed blood?قَالُوْا أَتَجْعَلُ فِيْهَا مَنْ يُفْسِدُ فِيْهَا وَيَسْفِكُ الْدِّمَآءَ
2-30while we glorify You with praises and sanctify You” He said “Truly I know that which you do not know”وَنَحْنُ نُسَبِّحُ بِحَمْدِكَ وَنُقَدِّسُ لَكَ قَالَ إِنِّي أَعْلَمُ مَا لَا تَعْلَمُوْنَ
And indeed, We gave Musa the book and followed it with a succession of Messengersوَلَقَدْ ءَاتَيْنَا مُوْسَى الكِتَابَ وَقَفَّيْنَا مِنْ بَعْدِهِ بِالرُّسُلِ
And We gave Isa, son of Mary clear signs and supported him with the Pure Spiritوَءَاتَيْنَا عِيْسَى ابْنَ مَرْيَمَ البَيِّنَاتِ وَأَيَّدْنَاهُ بِرُوْحِ القُدُسِ
Is it that whenever there came to you a messenger with what you yourselves desired not you grew arrogant?أَفَكُلَّمَا جَآءَكُمْ رَسُوْلٌ بِمَا لَا تَهْوَى أَنْفُسُكُمُ اسْتَكْبَرْتُمْ
2-87So, some you denied and some you killedفَفَرِيْقًا كَذَّبْتُمْ وَفَرِيْقًا تَقْتُلُوْنَ
These messengers! We preferred some of them over others, among them who Allah (SWT) spokeتِلْكَ الرُّسُلُ فَضَّلْنَا بَعْضَهُمْ عَلَى بَعْضٍ مِّنْهُم مَّنْ كَلَّمَ اللهُ
and He raised some of them in degrees and We gave Isa (AS) son of Mariam (RA) the clear proofsوَرَفَعَ بَعْضَهُمْ دَرَجَاتٍ وَءَاتَيْنَا عِيْسَى ابْنَ مَرْيَمَ البَيِّنَاتِ
and We supported him with the holy spirit and had Allah (SWT) willed, not fought each other those whoوَأَيَّدْنَاهُ بِرُوْحِ القُدُسِ وَلَوْ شَآءَ اللهُ مَا اقْتَتَلَ الَّذِيْنَ
from after them from after what clear proofs came to them, but they differedمِن بَعْدِهِم مِّنْ بَعْدِ مَا جَآءَتْهُمُ البَيِّنَاتُ وَلَاكِنِ اخْتَلَفُوا
so, from among them who believed and from among them who disbelieved and had Allah (SWT) willedفَمِنْهُم مَّنْ ءَامَنَ وَمِنْهُم مَّنْ كَفَرَ وَلَوْ شَآءَ اللهُ
2-253not they fought each other, but Allah (SWT) does what He wantsمَا اقْتَتَلُوا وَلَاكِنَّ اللهَ يَفْعَلُ مَا يُرِيْدُ
O my people! enter the holy land which Allah (SWT) ordained for youيَا قَوْمِ ادْخُلُوا الأَرْضَ المُقَدَّسَةَ الَّتِي كَتَبَ اللهُ لَكُمْ
5-21and don’t turn on your backs for you will turn back losersوَلَا تَرْتَدُّوا عَلَى أَدْبَارِكُمْ فَتَنْقَلِبُوا خَاسِرِيْنَ
When Allah (SWT) will say; “O Isa, son of Maryamإِذْ قًالَ اللهُ يَا عِيْسَى ابْنَ مَرْيَمَ
remember My Favor upon you and upon your motherاذْكُرْ نِعْمَتِي عَلَيْكَ وَعَلَى وَالِدَتِكَ
when I strengthened you with the holy spiritإِذْ أَيَّدْتُكَ بِرُوْحِ القُدُسِ
so that you spoke to the people in infancy and maturityتُكَلِّمُ النَّاسَ فِي المَهْدِ وَكَهْلًا
and when I taught you the Book and the wisdom and the Taurah and the Injeelوَإِذْ عَلَّمْتُكَ الكِتَابَ وَالحِكْمَةَ وَالتَّوْرَاةَ وَالإِنْجِيْلَ
and when you molded from clay like the shape of a bird by My permissionوَإِذْ تَخْلُقُ مِنَ الطِّيْنِ كَهَيْئَةِ الطَّيْرِ بِإِذْنِي
then you breathed into it, and it became a bird by My permissionفَتَنْفُخُ فِيْهَا فَتَكُونُ طَيْرًا بِإِذْنِي
and you healed the ones born blind and the leper by My permissionوَتُبْرِئُ الأَكْمَهَ وَالأَبْرَصَ بِإِذْنِي
and when you brought forth the dead by My permissionوَإِذْ تُخْرِجُ المَوْتَى بِإِذْنِي
and when I restrained the Children of Israel from youوَإِذْ كَفَفْتُ بَنِي إِسْرَآئِيْلَ عَنْكَ
when you came to them with clear signsإِذْ جِئْتَهُمْ بِالبَيِّنَاتِ
so those who disbelieved among them saidفَقَالَ الَّذِيْنَ كَفَرُوا مِنْهُمْ
5-110“This is not but clear magic”إِنْ هَذَآ إِلَّا سِحْرٌ مُّبِيْنٌ
16-102
20-12
He is Allah SWT, there is no god except He, the King, the Holy Oneهُوَ اللهُ الَّذِي لَآ إِلَاهَ إِلَّا هُوَ المَلِكُ القُدُّوْسُ
the Source of Peace, Granter of Security, Guardian over all, the Almighty, the Compellerالسَّلَامُ المُؤْمِنُ المُهِيْمِنُ العَزِيْزُ الجَبَّارُ
59-23the truly Great, Glorified is He about what they associateالمُتَكَبِّرُ سُبْحَانَ اللهِ عَمَّا يُشْرِكُوْنَ
Whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth glorify Allah (SWT)يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ
62-1the King, the Holy, the All-Mighty, the All-Wiseالمَلِكِ القُدُّوْسِ العَزِيْزِ الحَكِيْمِ
79-16when his Lord called him in the sacred valley of Tuwaإِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالوَادِ المُقَدَّسِ طُوًى