ك ف ر

Most of the words in the Arabic language are derived from a three-letter root like ك ف ر which represents a core meaning or concept

To cover, deny, hide, renounce, reject, disbelieve, be ungrateful, negligent, expiate, darken

Below you will find verses of the holy Quran containing words derived from ك ف ر and their meanings

Root

Occurs approximately 525 times in the holy Quran

1+ times as the singular, definite noun الكَافِرُ

1+ times as the feminine, singular, definite noun الكَفَرَةُ

19 times as the plural, definite noun الكَافِرُوْنَ

1+ times as the accusative, plural, definite noun الكَافِرِيْنَ

1+ times as the plural, definite noun الكُفَّارُ

1+ times as the accusative, singular, indefinite noun كَافُوْرًا

2+ times as the accusative, singular, indefinite noun كَفُوْرًا

1+ times as the compound بِالكَافِرِيْنَ

1+ times as the compound  عَلَى الكَافِرِيْنَ

2+ times as the compound لِلكَافِرِيْنَ

1+ times as the compound مَآ أَكْفَرَهُ

1+ times as the compound مِنَ الكَافِرِيْنَ

1+ times as the compound مِنَ الكُفَّارِ

1+ times as the singular, perfect verb كَفَرَ

185 times as the plural, perfect verb كَفَرُوا

1+ times as the second person, plural, imperfect verb تَكْفُرُوْنَ

 

SurahMeaning / OccurrenceAayat
VerseThe root ك ف ر occurs in the holy Quran approximately 525 times
2-6Truly those who disbelieve, it is the same to them whether you warn them or not, they will not believeإِنَّ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا سَوَاءٌ عَلَيْهِمْ أَ أَنْذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنْذِرْهُمْ لَا يُوْمِنُوْنَ
or like a rainstorm from the sky wherein is darkness, thunder and lightning, they thrust their fingers in theirأَوْ كَصَيِّبٍ مِّنَ السَّمَاءِ فِيْهِ ظُلُمَاتٌ وَرَعْدٌ وَبَرْقٌ يَجْعَلُوْنَ أَصَابِعَهُمْ
2-19ears to keep out the stunning thunderclap for fear of death but Allah ever encompasses the disbelieversفِي ءَاذَانِهِمْ مِّنَ الصَّوَاعِقِ حَذَرَ المَوْتِ وَاللهُ مُحِيْطٌ بِالكَافِرِيْنَ
But if you do not do it, and you will not be able to do it, then fear the fire whose fuel is men and stonesفَإِنْ لَّمْ تَفْعَلُوْا وَلَنْ تَفْعَلُوْا فَاتَّقُوْا النَّارَ الَّتِي وَقُوْدُهَا النَّاسُ وَالحِجَارَةُ
2-24prepared for the disbelieversأُعِدَّتْ لِلْكَافِرِيْنَ
Verily Allah is not averse to set forth a parable of a gnat or what is more than itإِنَّ اللهَ لَا يَسْتَحْيِي أَنْ يَضْرِبَ مَثَلًا مَّا بَعُوْضَةً فَمَا فَوْقَهَا
and as for those who believe they know that it is the Truth from their Lordفَأَمَّا الَّذِيْنَ ءَامَنُوْا فَيَعْلَمُوْنَ أَنَّهُ الْحَقُّ مِنْ رَّبِّهِمْ
however as for those who disbelieve they say, “What did Allah intend by this parable?”وَأَمَّا الَّذِيْنَ كَفَرُوْا فَيَقُوْلُوْنَ مَاذَا أَرَادَ اللهُ بِهَاذَا مَثَلً
2-26By it He misleads many and by it He guides many and He does not mislead by it but the rebelliousيُضِلُّ بِهِ كَثِيْرًا وَيَهْدِي بِهِ كَثِيْرًا وَمَا يُضِلُّ بِهِ إِلَّا الفَاسِقِيْنَ
How can you disbelieve in Allah? seeing that you were dead, and He gave you life then He will cause you to die,كَيْفَ تَكْفُرُوْنَ بِاللهِ وَكُنْتُمْ أَمْوَاتًا فَأَحْيَاكُمْ ثُمَّ يُمِيْتُكُمْ
2-28then again He will bring you to life, then unto Him you will returnثُمَّ يُحْيِيْكُمْ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُوْنَ
And when We said to the angels “Prostrate yourselves before Adam” they prostrated except Satan, he refusedوَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَآئِكَةِ اسْجُدُوْا لِأَدَمَ فَسَجَدُوْا إِلَّآ إِبْلِيْسَ أَبَى وَاسْتَكْبَرَ
2-34and was proud and became of the disbelieversوَكَانَ مِنَ الكَافِرِيْنَ
However, those who disbelieve and belie Our Signs, Those are the companions of the fire.وَالَّذِيْنَ كَفَرُوْا وَكَذَّبُوْا بِئَايَاتِنَا أُوْلَائِكَ أَصْحَابُ النَّارِ
2-39They shall abide therein forever هُمْ فِيْهَا خَالِدُوْنَ
2-41
2-61
2-85
2-88
2-89
2-89
2-90
2-90
2-91
2-93
2-98
2-99
2-102
2-102
2-104
2-105
2-108
2-109
2-121
2-126
2-152
2-161
2-171
2-191
2-212
2-217
2-250
2-253
2-254
2-256
2-257
2-258
2-271
2-276
60-1
60-2
60-4
60-5
60-10
60-11
60-13
61-8
61-14
63-3
64-2
64-5
64-6
64-7
64-9
64-10
65-5
66-7
66-8
66-9
66-10
67-6
67-20
67-28
68-51
69-50
70-2
70-36
71-26
71-27
73-17
74-10on the disbelievers, without easeعَلَى الكَافِرِيْنَ غَيْرُ يَسِيْرٍ
and not We made the companions of the fire, except angels and not We made their number, except a trialوَمَا جَعَلْنَآ أَصْحَابَ النَّارِ إِلَّا مَلَآئِكَةً وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةً
for those who disbelieve so, that those who were given the book may be convinced and may increase those whoلِّلَّذِيْنَ كَفَرُوا لَيَسْتَيْقِنَ الَّذِيْنَ أُوْتُوا الكِتَابَ وَيَزْدَادَ الَّذِيْنَ 
believe, in faith and those who were given the book and the believers do not doubt and may say,ءَامَنُوا إِيْمَانًا وَلَا يَرْتَابَ الَّذِيْنَ أُوْتُوا الكِتَابَ وَالمُؤْمِنُوْنَ وَلِيَقُوْلَ
those in whose hearts is a disease and the disbelievers, “What does Allah (SWT) intend by this example?”الَّذِيْنَ فِيْ قُلُوْبِهِمْ مَرَضٌ وَالكَافِرُوْنَ مَاذَآ أَرَادَ اللهُ بِهَذَا مَثَلًا  
thus Allah (SWT) leads astray whom He wills and guides whom He willsكَذَلِكَ يُضِلُّ اللهُ مَنْ يَشَآءُ وَيَهْدِي مَنْ يَشَآءُ 
74-31and he knows not the hosts of your Lord but He and this is not except a reminder to mankindوَمَا يَعْلَمُ جُنُوْدَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكْرَى لِلْبَشَرِ
76-3Indeed, We guided him to the way, whether he be grateful or ungratefulإِنَّا هَدَيْنَاهُ السَّبِيْلَ إِمَّا شَاكِرًا وَإِمَّا كَفُوْرًا
76-4Verily We have prepared for the disbelievers, chains and shackles and a blazeإِنَّآ أَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِيْنَ سَلَاسِلَا وَأَغْلَالًا وَسَعِيْرًا
76-5Verily, the righteous will drink from a cup, its mixture will be from Kafur (a spring in Jannat)إِنَّ الأَبْرَارَ يَشْرَبُوْنَ مِنْ كَأْسٍ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُوْرًا
76-24so, be patient with the judgement of your Lord and don’t obey among them one who sins or is ungratefulفَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تُطِعْ مِنْهُمْ ءَاثِمًا أَوْ كَفُوْرًا
Indeed, We warn you of a near punishment the day when man will see what his hands have sent forthإِنَّآ أَنْذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيْبًا يَوْمَ يَنْظُرُ المَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ
78-40and the disbeliever will say, “woe to me! would that I be dust”وَيَقُوْلُ الكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنْتُ تُرَابًا
80-17Killed (destroyed) is man, how ungrateful is he?قُتِلَ الإِنْسَانُ مَآ أَكْفَرَهُ
80-42Those, they are the ungrateful (disbelievers), the wickedأُوْلَآئِكَ هُمُ الكَفَرَةُ الفَجَرَةُ
83-34so, that day, those who believed will laugh at the disbelieversفَاليَوْمَ الَّذِيْنَ ءَامَنُوا مِنَ الكُفَّارِ يَضْحَكُوْنَ
83-36“Have the disbelievers been recompensed for what they used to do?”هَلْ ثُوِبَ الكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُوْنَ
84-22yes indeed, those who disbelieved are deniersبَلِ الَّذِيْنَ كَفَرُوا يُكَذِّبُوْنَ
85-19Nay, those who disbelieve are in denialبَلِ الَّذِيْنَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيْبٍ
86-17So, give respite to the disbelievers Give them a little respiteفَمَهِّلِ الكَافِرِيْنَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا
88-23save the one who turns away and disbelievesإِلَّا مَنْ تَوَلَّى وَكَفَرَ
90-19but those who disbelieved in our signs they are the companions of the left handوَالَّذِيْنَ كَفَرُوْا بِئَايَتِنَا هُمْ أَصْحَابُ المَشْئَمَةِ
Not were those who disbelieved from the people of the book and the  لَمْ يَكُنِ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَالْمُشْرِكِيْنَ مُنْفَكِّيْنَ
98-1polytheists to be abandoned until the clear evidence comes to themحَتَّى تَاتِيَهُمُ الْبَيِّنَةُ
Truly those who disbelieve from the people of the book and the polytheists will be inإِنَّ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَالْمُشْرِكِيْنَ فِي نَارِ
98-6the fire of hell abiding therein forever. Those are the worst of creaturesنَارِجَهَنَّمَ خَالِدِيْنَ فِيهَا أُوْلَائِكَ هُمْ شَرُّ البَرِيَّةِ
109-1Say, O disbelieversقُلْ يَا أَيُّهَا الكَافِرُوْنَ