ن ظ ر
Most of the words in the Arabic language are derived from a three-letter root like ن ظ ر which represents a core meaning or concept
Below are verses of the holy Quran containing words derived from ن ظ ر and their meanings
The root ن ظ ر occurs approximately 129 times in the holy Quran
19 times as the verb يَنْظُرُوْنَ
? times as the verb تَنْظُرُوْنَ
Surah/ | Meaning | Aayat |
Verse | The root ن ظ ر occurs approximately 129 times in the holy Quran | |
And when We separated the sea for you thus causing you to be saved and | وَإِذْ فَرَقْنَا بِكُمُ الْبَحْرَ فَأَنْجَيْنَاكُمْ وَأَغْرَقْنَا | |
2-50 | we caused Pharaoh’s people to be drowned while you were looking | ءَالَ فِرْعَوْنَ وَأَنْتُمْ تَنْظُرُوْنَ |
And when you said: “O Moses, we shall not believe you | وَإِذْ قُلْتُمْ يَا مُوْسَى لَنْ نُّؤْمِنَ لَكَ | |
until we see Allah (SWT) plainly” | حَتَّى نَرَى اللهَ جَهْرَةً | |
2-55 | but you were seized with a thunder bolt while you were looking | فَأَخَذَتْكُمُ الصَّاعِقَةُ وَأَنْتُمْ تَنْظُرُوْنَ |
They said, “Call upon your Lord for us to make clear to us its color?” | قَالُوْا ادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّنْ لَّنَا مَا لَوْنُهَا | |
He said “Truly He, He says it is certainly a yellow cow | قَالَ إِنَّهُ يَقُوْلُ إِنَّهَا بَقَرَةٌ صَفْرَآءُ | |
2-69 | bright in its color, pleasing the ones who behold” | فَاقِعٌ لَّوْنُهَا تَسُرُّ النَّاظِرِيْنَ |
O you who believe say not “listen to us” | يَا أَيُّهَا الَّذِيْنَ ءَامَنُوْا لَا تَقٌوْلُوْا رَاعِنَا | |
rather say “make us understand” and listen | وَقُوْلُوْا انْظُرْنَا وَاسْمَعُوْا | |
2-104 | and for the disbelievers there is a painful torment | وَلِلْكَافِرِيْنَ عَذَابٌ أَلِيْمٌ |
Abiding eternally therein, the punishment will not be lightened on them | خَالِدِيْنَ فِيْهَا لَا يُخَفَّفُ عَنْهُمُ العَذَابُ | |
2-162 | and they will not be reprieved | وَلَا هُمْ يُنْظَرُوْنَ |
Are they waiting expecting that Allah (SWT) comes to them | هَلْ يَنْظُرُوْنَ إِلَّآ أَنْ يَأْتِيَهُمُ اللهُ | |
in the shadows of the clouds along with the Angels? | فِى ظُلَلٍ مِّنَ الغَمَامِ وَالمَلَآئِكَةُ | |
(If so) Then the matter would be decreed | وَقُضِيَ الأَمْرُ | |
2-210 | and to Allah (SWT) all matters return | وَإِلَى اللهِ تُرْجَعُ الأُمُوْرُ |
or like the one who passed by a township | أَوْ كَالَّذِي مَرَّ عَلَى قَرْيَةٍ | |
and it overturned on its roofs | وَهِيَ خَاوِيَةٌ عَلَى عُرُوْشِهَا | |
he said, “how will Allah (SWT) give life to this after its death?” | قَالَ أَنَّى يُحْيِى هَذِهِ اللهُ بَعْدَ مَوْتِهَا | |
so, Allah (SWT) caused him to die for a hundred years then He raised him | فَأَمَاتَهُ اللهُ مِاْئَةَ عَامٍ ثُمَّ بَعَثَهُ | |
He said, “How long you remained?” | قَالَ كَمْ لَبِثْتَ | |
he said, ” I remained (dead) for a day or part of a day” | قَالَ لَبِثْتُ يَوْمًا أَوْ بَعْضَ يَوْمٍ | |
he said, “Nay! you remained for a hundred years | قَالَ بَل لَّبِثْتَ مِاْئَةَ عَامٍ | |
then look at your food and your drink, not a change through time | فَانْظُرْ إِلَى طَعَامِكَ وَشَرَابِكَ لَمْ يَتَسَنَّهْ | |
and look at your donkey and let Us (We) make you a sign for the people | وَانْظُرْ إِلَى حِمَارِكَ وَلِنَجْعَلَكَ ءَايَةً لِلنَّاسِ | |
and look to the bones how We raise them then We clothe them with flesh” | وَانْظُرْ إِلَى العِظَامِ كَيْفَ نُنْشِزُهَا ثُمَّ نَكْسُوْهَا لَحْمًا | |
then it became clear to him, and he said | فَلَمَّا تَبَيَّنَ لَهُ قَالَ | |
2-259 | “I know that Allah (SWT) is All-Powerful over everything” | أَعْلَمُ أَنَّ اللهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرٌ |
and if he be possessing difficulty (hardship) then respite until ease | وَإِنْ كَانَ ذُو عُسْرَةٍ فَنَظِرَةٌ إِلَى مَيْسَرَةٍ | |
2-280 | and if you remit as charity, it is better for you if you know | وَأَنْ تَصَدَّقُوا خَيْرٌ لَّكُمْ إِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُوْنَ |
3-77 | ||
3-88 | ||
3-137 | ||
3-143 | ||
4-46 | ||
4-50 | ||
5-75 | ||
6-8 | ||
6-11 | ||
6-24 | ||
6-46 | ||
6-65 | ||
6-99 | ||
6-158 | ||
7-14 | ||
7-15 | ||
7-53 | ||
7-71 | ||
7-84 | ||
7-86 | ||
7-103 | ||
7-108 | ||
7-129 | ||
7-143 | ||
7-185 | ||
7-195 | ||
7-198 | ||
8-6 | ||
9-127 | ||
10-14 | ||
10-20 | ||
10-39 | ||
10-43 | ||
10-71 | and recite to them the news of Nuh (AS) when he said to his people, O my people! | وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ نُوْحٍ إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ يَا قَوْمِ |
If is hard on you my stay and my reminding of the signs of Allah (SWT) | إِنْ كَانَ كَبُرَ عَلَيْكُم مَّقَامِي وَتَذْكِيْرِي بِئَايَاتِ اللهِ | |
then upon Allah (SWT) I put my trust so, you all put together your plan and your partners then | فَعَلَى اللهِ تَوَكَّلْتُ فَأَجْمِعُوا أَمْرَكُمْ وَشُرَكَآءَكُمْ ثُمَّ | |
let not be in your plan for you any doubt then carry it out upon me and do not give me respite | لَا يَكُنْ أَمْرُكُمْ عَلَيْكُمْ غُمَّةً ثُمَّ اقْضُوا إِلَيَّ وَلَا تُنْظِرُوْنِ | |
10-73 | ||
10-101 | ||
10-102 | ||
11-55 | ||
11-122 | ||
12-109 | ||
15-8 | ||
15-16 | ||
15-36 | ||
15-37 | ||
16-33 | ||
16-36 | ||
16-85 | ||
17-21 | ||
17-48 | ||
18-19 | ||
20-97 | ||
21-40 | ||
22-15 | ||
25-9 | ||
26-33 | ||
26-203 | ||
27-14 | ||
27-27 | ||
27-28 | ||
27-33 | ||
27-35 | ||
27-41 | ||
27-51 | ||
27-69 | ||
28-40 | ||
29-20 | ||
30-9 | ||
30-42 | ||
30-50 | ||
32-29 | ||
32-30 | ||
33-19 | ||
33-23 | ||
33-53 | ||
35-43 | ||
35-44 | ||
36-49 | ||
37-19 | ||
37-73 | ||
37-88 | ||
37-102 | ||
38-15 | ||
38-79 | ||
38-80 | ||
39-68 | ||
40-21 | ||
40-82 | ||
42-45 | ||
43-25 | ||
43-66 | ||
44-29 | ||
47-10 | ||
47-18 | ||
47-20 | ||
50-6 | ||
51-44 | ||
56-84 | ||
57-13 | ||
57-15 | ||
59-18 | ||
74-21 | then he looked | ثُمَّ نَظَرَ |
75-23 | to its Lord, looking | إِلَى رَبِّهَا نَاظِرَةٌ |
Indeed, We warn you of a near punishment | إِنَّآ أَنْذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيْبًا | |
the day when man will see what his hands have sent forth | يَوْمَ يَنْظُرُ المَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ | |
78-40 | and the disbeliever will say, “woe to me! would that I be dust” | وَيَقُوْلُ الكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنْتُ تُرَابًا |
80-24 | so let man look at his food | فَلْيَنْظُرِ الإِنْسَانُ إِلَى طَعَامِهِ |
83-23 | on thrones looking | عَلَى الأَرَآئِكِ يَنْظُرُوْنَ |
83-35 | on thrones looking | عَلَى الأَرَائِكِ يَنْظُرُوْنَ |
86-5 | So let man consider from what he is created | فَلْيَنْظُرِ الإِنْسَانُ مِمَّ خُلِقَ |
88-17 | Do they not look at the camels, how they are created? | أَفَلَا يَنْظُرُوْنَ إِلَى الإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ |