ن ف ع

Most of the words in the Arabic language are derived from a three-letter root like ن ف ع which represents a core meaning or concept

To profit, do good, be useful, beneficial

Below you will find verses of the holy Quran containing words derived from ن ف ع and their meanings

Root

The root ن ف ع occurs approximately 50 times in the holy Quran

النَّافِعُ

9 times as the noun نَفْعًا

2 times as the possessed noun نَفْعِ

7 times as the noun مَنَافِعُ

1 time as the noun مَنَافِعَ

3+ times as the verb يَنْفَعُ

 

Surah/The root ن ف ع occurs approximately 50 times in the holy Quranن ف ع
Verse
they followed what the devils promoted during the reign of Solomonوَاتَّبَعُوْا مَا تَتْلُوْا الشَّيَاطِيْنُ عَلَى مُلْكِ سُلَيْمَانَ
Solomon did not disbelieve but the devils disbelievedوَمَا كَفَرَسُلَيْمَانُ وَلَاكِنَّ الشَّيَاطِيْنَ كَفَرُوْا
teaching men magic and what came down to the two Angels at Babylonيُعَلِّمُوْنَ النَّاسَ السِّحْرَ وَمَآ أُنْزِلَ عَلَى المَلَكَيْنِ بِبَابِلَ
Harut and Marut, they however, did not teach anyone till they saidهَارُوْتَ وَمَارُوْتَ وَمَا يُعَلِّمَانِ مِنْ أَحَدٍ حَتَّى يَقُوْلَ
“We are only a test so do not disbelieve”إِنَّمَا نَحْنُ فِتْنَةٌ فَلَا تَكْفُرْ
and from these two they learn to cause separation with it, between man and his wifeفَيَتَعَلَّمُوْنَ مِنْهُمَا مَا يُفَرِّقُوْنَ بِهِ بَيْنَ المَرْءِ وَزَوْجِهِ
but they do not harm anyone with it except by the permission of Allah (SWT)وَمَا هُمْ بِضَآرِّيْنَ بِهِ مِنْ أَحَدٍ إِلَّا بِإِذْنِ اللهِ
and they learn what harms them, not what benefits themوَيَتَعَلَّمُوْنَ مَا يَضُرُّهُمْ وَلَا يَنْفَعُهُمْ
and surely, they knew that the purchasers of it would have no share in the hereafterوَلَقَدْ عَلِمُوْا لَمَنِ اشْتَرَاهُ مَا لَهُ فِي الأَخِرَةِ مِنْ خَلَاقٍ
2-102and wretched is that, for which they sold themselves, if only they knewوَلَبِئْسَ مَا شَرَوْا بِهِ أَنْفُسَهُمْ لَوْ كَانُوْا يَعْلَمُوْنَ
And fear a day when no soul shall avail another in anythingوَاتَّقُوْا يَوْمًا لَّا تَجْزِي نَفْسٌ عَنْ نَفْسٍ شَيْئًا
nor will compensation be accepted from itوَلَا يُقْبَلُ مِنْهَا عَدْلٌ
2-123nor will any intercession benefit it, nor shall they be helpedوَلَا تَنْفَعُهَا شَفَاعَةٌ وَلَا هُمْ يُنْصَرُوْنَ
Truly in the creation of the heavens and the earth and in the alternation of night and dayإِنَّ فِي خَلْقِ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ وَاخْتِلَافِ الَّيْلِ وَالنَّهَارِ
And the ships which sail in the sea with what benefits mankindوَالفُلْكِ الَّتِي تَجْرِي فِي البَحْرِ بِمَا يَنْفَعُ النَّاسَ
And what Allah (SWT) sends down from the heavens of rainوَمَآ أَنْزَلَ اللهُ مِنَ السَّمَآءِ مِن مَّآءٍ
giving life to the earth after its death and dispersing therein of every moving creatureفَأَحْيَا بِهِ الأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا وَبَثَّ فِيْهَا مِنْ كُلِّ دَآبَّةٍ
And the shifting of the winds and the clouds drifting between the heavens and the earthوَتَصْرِيْفِ الرِّيَاحِ وَالسَّحَابِ المُسَخَّرِ بَيْنَ السَّمَآءِ وَالأَرْضِ
2-164are indeed signs for people of understandingلَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَعْقِلُوْنَ
They ask you about intoxicants and games of chance say, “in both of them is a great sinيَسْئَلُوْنَكَ عَنِ الخَمْرِ وَالمَيْسِرِ قُلْ فِيْهِمَآ إِثْمٌ كَبِيْرٌ
and some benefits for the people but the sin of both of them is greater than the benefit of bothوَمَنَافِعُ لِلنَّاسِ وَإِثْمُهُمَآ أَكْبَرُ مِن نَّفْعِهِمَا
and they ask you about what they should spend say, “the surplus”وَيَسْئَلُوْنَكَ مَاذَا يُنْفِقُوْنَ قُلِ العَفْوَ
2-219thus Allah (SWT) makes clear to you the verses so that you may ponder (reflect)كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللهُ لَكُمُ الآيَاتِ لَعَلَّكُمْ تَتَفَكَّرُوْنَ
4-11
5-76
5-119
6-71
6-158
7-188
10-18
10-49
10-98
10-106
11-34
12-21
13-16
13-17
16-5
20-89
20-109
21-66
22-12
22-13
22-28
22-33
23-21
25-3
25-55
26-73
26-88
28-9
30-57
32-29
33-16
34-23
34-42
36-73
40-52
40-80
40-85
43-39
48-11
51-55
57-25
60-3
74-48so, no intercession of the ones who intercede will benefit themفَمَا تَنْفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِيْنَ
80-4or be reminded so the reminder would benefit himأَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنْفَعَهُ الذِّكْرَى
87-9so, remind, perhaps the reminder benefitsفَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ الذِّكْرَى