و ث ق

Most of the words in the Arabic language are derived from a three-letter root like و ث ق which represents a core meaning or concept

To place trust in any one, rely upon, bind

Below you will find verses of the holy Quran containing words derived from و ث ق and their meanings

Root

The root و ث ق occurs approximately 34 times in the holy Quran

1 time as the possessed noun وَثَاقَ

1 time as the imperfect, derived, form 4 verb يُوْثِقُ

 

Surah/The root و ث ق occurs approximately 34 times in the holy QuranAayat
Verse
Those who break Allah SWT’s covenantالَّذِيْنَ يَنْقُضُوْنَ عَهْدَ اللهِ
after ratifying it and sever what Allah SWT has ordered to be joinedمِنْ بَعْدِ مِيْثَاقِهِ وَيَقْطَعُوْنَ مَا أَمَرَ اللهُ بِهِ أَنْ يُوْصَلَ
2-27and do mischief on earth. Them, they are the losersوَيُفْسِدُوْنَ فِي الأَرْضِ أُوْلَائِكَ هُمُ الخَاسِرُوْنَ
And when We took your covenant and We raised above you the Mount (Sinai)وَإِذْ أَخَذْنَا مِيْثَاقَكُمْ وَرَفَعْنَا فَوْقَكُمُ الطُّوْرَ
“Take that which We have given you with convictionخُذُوْا مَآ ءَاتَيْنَاكُمْ بِقُوَّةٍ
2-63and remember/mention that which is therein so that you may become pious” وَاذْكُرُوْا مَا فِيْهِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُوْنَ
And when We took the covenant of the Children of Israelوَإِذْ أَخَذْنَا مِيْثَاقَ بَنِي إِسْرَآئِيْلَ
Worship none but Allah (SWT) and be excellent to parents and to kindredلَا تَعْبُدُوْنَ إِلَّا اللهَ وَبِالوَالِدَيْنِ إِحْسَانًا وَذِيْ القُرْبَى
and to orphans and to the needy and speak excellently to the peopleوَاليَتَامَى وَالمَسَاكِيْنِ وَقُوْلُوْا لِلنَّاسِ حُسْنًا
and establish the prayer and give the obligatory taxوَأَقِيْمُ الصَّلَاةَ وَءَاتُوْا الزَّكَاةَ
2-83Then you turned away except a few among you and you were refusingثُمَّ تَوَلَّيْتُمْ إِلَّا قَلِيْلًا مِّنْكُمْ وَأَنْتُمْ مُعْرِضُوْنَ
And when We took your covenant وَإِذْ أَخَذْنَا مِيْثَاقَكُمْ
“Shed not the blood of your people nor turn out your own peopleلَا تَسْفِكُوْنَ دِمَآءَكُمْ وَلَا تُخْرِجُوْنَ أَنْفُسَكُمْ
from their dwellings”مِنْ دِيَارِكُمْ
2-84then you acknowledged and you bore witnessثُمَّ أَقْرَرْتُمْ وَأَنْتُمْ تَشْهَدُوْنَ
And when We took your covenant and We raised above you the Mountوَإِذْ أَخَذْنَا مِيْثَاقَكُمْ وَرَفَعْنَا فَوْقَكُمُ الطُّوْرَ
“Take what We have given you with firmness and listen”خُذُوْا مَآ ءَاتَيْنَاكُمْ بِقُوَّةٍ وَاسْمَعُوْا
They said “We heard, and we disobeyed”قَالُوْا سَمِعْنَا وَعَصَيْنَا
and their hearts inclined to the calf due to their disbelieveوَأُشْرِبُوْا فِي قُلُوْبِهِمُ العِجْلَ بِكُفْرِهِمْ
Say “Evil is that which your faith enjoins upon youقُلْ بِئْسَمَا يَأْمُرُكُمْ بِهِ إِيْمَانُكُمْ
2-93if you should actually be believersإِنْ كُنْتُمْ مُّؤْمِنِيْنَ
There is no compulsion in the religionلَآ إِكْرَاهَ فِي الدِّيْنِ
surely, the right has become distinct from the wrongقَدْ تَبَيَّنَ الرُّشْدُ مِنَ الغَيِّ
then whoever disbelieves in false deities and believes in Allah (SWT)فَمَن يَكْفُرْ بِالطَّاغُوْتِ وَيُؤْمِن بِاللهِ
then surely, he grasped the most trustworthy handholdفَقَدِ اسْتَمْسَكَ بِالعُرْوَةِ الوُثْقَى
2-256no break in it and Allah (SWT) is All-Hearing, All-Knowingلَا انْفِصَامَ لَهَا وَاللهُ سَمِيْعٌ عَلِيْمٌ
and when Allah (SWT) took the covenant of the prophetsوَإِذْ أَخَذَ اللهُ مِيْثَاقَ النَّبِيِّيْنَ
“Indeed, what I have given you from the book and wisdomلَمَآ ءَاتَيْتُكُمْ مِّنْ كِتَابٍ وَحِكْمَةٍ
then a messenger came to you confirming what was with youثُمَّ جَآءَكُمْ رَسُوْلٌ مُّصَدِّقٌ لِّمَا مَعَكُمْ
Indeed, you must certainly believe in him and certainly you must help himلَتُؤْمِنُنَّ بِهِ وَلَتَنْصُرُنَّهُ
He said, “Do you affirm, and you take on that, my covenant?”قَالَ ءَأَقْرَرْتُمْ وَأَخَذْتُمْ عَلَى ذَلِكُمْ إِصْرِى
they said: “We affirm”قَالُوا أَقْرَرْنَا
3-81He said: “Then bear witness that I am with you among the ones who witness”قَالَ فَاشْهَدُوا وَأَنَا مَعَكُمْ مِنَ الشَّاهِدِيْنَ
and when Allah (SWT) took the covenant of those who were given the bookوَإِذْ أَخَذَ اللهُ مِيْثَاقَ الَّذِيْنَ أُوْتُوا الكِتَابَ
you certainly make it clear to the people and not conceal itلَتُبَيِّنُنَّهُ لِلنَّاسِ وَلَا تَكْتُمُوْنَهُ
then they threw it behind their backs, and they purchased with it a small priceفَنَبَذُوْهُ وَرَآءَ ظُهُوْرِهِمْ وَاشْتَرَوا بِهِ ثَمَنًا قَلِيْلًا
3-187and wretched is what they purchaseفَبِئْسَ مَا يَشْتَرُوْنَ
4-21
4-90
4-92
4-154
1
4-155
5-7
5-12
5-13
5-14
5-70
7-169
8-72
12-66
12-80
13-20
13-25
31-22
33-7
33-7
47-4
57-8
89-26and none will bind as He will bindوَلَا يُوْثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ