ي د ي

Most of the words in the Arabic language are derived from a three-letter root like ي د ي which represents a core meaning or concept

To touch, aid, do good, be beneficient, show power and superiority

Below you will find verses of the holy Quran containing words derived from ي د ي and their meanings

Root

Occurs approximately 120 times in the holy Quran

1+ times as the dual, feminine, nominative, possessed noun يَدَآ in the compound يَدَآ أَبِي لَهَبٍ

 

SurahMeaning / OccurrenceAayat
VerseThe root ي د ي occurs in the holy Quran approximately 120 times
 So, We made it an example to their own and to succeeding generationsفَجَعَلْنَاهَا نَكَالًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهَا وَمَا خَلْفَهَا 
 2-66and a lesson for the ones who are God Conscious وَمَوْعِظَةً لِّلْمُتَّقِيْنَ 
 So, woe to those who write the book with their own hands then they say “This is from Allah (SWT)”فَوَيْلٌ لِّلَّذِيْنَ يَكْتُبُوْنَ الكِتَابَ بِأَيْدِيْهِمْ ثُمَّ يَقُوْلُوْنَ هَذَا مِنْ عِنْدِ اللهِ
 to purchase with it a small gain So, woe to them for what their hands have writtenلِيَشْتَرُوْا بِهِ ثَمَنًا قَلِيْلً فَوَيْلٌ لَّهُمْ مِّمَّا كَتَبَتْ أَيْدِيْهِمْ
 2-79and woe to them for what they earn وَوَيْلٌ لَّهُمْ مِّمَّا يَكْسِبُوْنَ 
 But they will never long for it because of what their hands have sent forth وَلَنْ يَتَمَنَّوْهُ أَبَدًا بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيْهِمْ
 2-95and Allah (SWT) is Al-Aware of the wrong-doers وَاللهُ عَلِيْمٌ بِالظَّالِمِيْنَ 
 Say “Whoever is an enemy to Jibrael (AS) surely, he has brought it down to your heart by permissionقُلْ مَنْ كَانَ عَدُوًّا لِّجِبْرِيْلَ فَإِنَّهُ نَزَّلَهُ عَلَى قَلْبِكَ بِإِذْنِ
 2-97of Allah (SWT’s) confirming what came before it and as guidance and glad tidings for the believersاللهِ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ وَهُدًى وَبُشْرَى لِلْمُؤْمِنِيْنَ
 and spend in the way of Allah (SWT) and do not throw yourselves into ruin by your own handsوَأَنْفِقُوْا فِي سَبِيْلِ اللهِ وَلَا تُلْقُوْا بِأَيْدِيْكُمْ إِلَى التَّهْلُكَةِ
 2-195and do good truly, Allah (SWT) loves the good doers وَأَحْسِنُوْا إِنَّ اللهَ يُحِبُّ المُحْسِنِيْنَ 
  and if you divorce them from before that you touch them وَإِنْ طَلَّقْتُمُوْهُنَّ مِنْ قَبْلِ أَنْ تَمَسُّوْهُنَّ 
 and indeed, you have specified for them an obligation then half of what you specified وَقَدْ فَرَضْتُمْ لَهُنَّ فَرِيْضَةً فَنِصْفُ مَا فَرَضْتُمْ 
 unless that they forgo it or the one in whose hand is the knot of marriage forgoes إِلَّآ أَنْ يَعْفُوْنَ أَوْ يَعْفُوا الَّذِي بِيَدِهِ عُقْدَةُ النِّكَاحِ 
 and that you forgo is closer to righteousness and don’t forget the bounty among you وَإِنْ تَعْفُوا أَقْرَبَ لِلتَّقْوَى وَلَا تَنْسَوُا الفَضْلَ بَيْنَكُمْ 
 2-237indeed, Allah (SWT) is All-Seeing of what you do إِنَّ اللهَ بِمَا تَعْمَلُوْنَ بَصِيْرٌ 
 then when Talut set out with the forces he said, “indeed, Allah (SWT) will test you with a river فَلَمَّا فَصَلَ طَالُوْتُ بِالجُنُوْدِ قَالَ إِنَّ اللهَ مُبْتَلِيْكُمْ بِنَهَرٍ 
 so, whoever drinks from it then he is not from me and whoever does not feed on it then indeed, he is from me فَمَنْ شَرِبَ مِنْهُ فَلَيْسَ مِنِّي وَمَن لَّمْ يَطْعَمْهُ فَإِنَّهُ مِنِّي 
 except whom scoops a scoop by his hand” then they drank from it except a few among them إِلَّا مَنِ اغْتَرَفَ غُرْفَةً بِيَدِهِ فَشَرِبُوا مِنْهُ إِلَّا قَلِيْلًا مِّنْهُمْ 
 then when he crossed it, he and those who believed with him فَلَمَّا جَاوَزَهُ هُوَ وَالَّذِيْنَ ءَامَنُوا مَعَهُ 
 they said, “no strength for us today against Talut and his troops” قَالُوا لَا طَاقَةَ لَنَا اليَوْمَ بِجَالُوْتَ وَجُنُوْدِهِ 
 those who thought that they would meet Allah (SWT) said, “how many from a small party overcame قَالَ الَّذِيْنَ يَظُنُّوْنَ أَنَّهُم مُّلَاقُوا اللهِ كَم مِّنْ فِئَةٍ قَلِيْلَةٍ غَلَبَتْ 
 2-249a huge party by the permission of Allah (SWT) and Allah (SWT) is with the patient ones” فِئَةً كَثِيْرَةً بِإِذْنِ اللهِ وَاللهُ مَعَ الصَّابِرِيْنَ 
   
 2-255  
 3-3  
 3-26  
 3-50  
 3-73  
 3-182  
 4-43  
 4-62  
 4-77  
 4-91  
 5-6  
 5-11  
 5-28  
 5-33  
 5-38  
 5-46  
   
   
   
   
   
 67-1  
   
 72-27  
   
 78-40  
   
 80-15  
الْمَصْدَرُ111-1Perish! the two hands of Abu Lahab and perish heتَبَّتْ يَدَآ أَبِى لَهَبٍ وَّ تَبَّ