ي م ن

Most of the words in the Arabic language are derived from a three-letter root like ي م ن which represents a core meaning or concept

To meet on the right side, bless, lead to the right, be a cause of blessing

Below you will find verses of the holy Quran containing words derived from ي م ن and their meanings

Root

The root ى م ن occurs approximately 71 time in the holy Quran

3 times as a genitive, definite noun المَيْمَنَةِ

 

Surah/The root ي م ن occurs approximately 71 times in the holy QuranAayat
Verse
and do not make Allah (SWT) an excuse in your oaths that you do good and be righteousوَلَا تَجْعَلُوا اللهَ عُرْضَةً لِّأَيْمَانِكُمْ أَنْ تَبَرُّوا وَتَتَّقُوا
2-224and make peace between the people and Allah (SWT) is All-Hearing, All-Knowingوَتُصْلِحُوا بَيْنَ النَّاسِ وَاللهُ سَمِيْعٌ عَلِيْمٌ
Allah (SWT) will not take you to task for what is unintentional in your oathsلَّا يُؤَاخِذُكُمُ اللهُ بِاللَّغْوِ فِي أَيْمَانِكُمْ
but He will take you to task for what your hearts have earnedوَلَاكِن يُؤَاخِذُكُمْ بِمَا كَسَبَتْ قُلُوْبُكُمْ
2-225and Allah (SWT) is Oft-Forgiving, Most-Forbearingوَاللهُ غَفُوْرٌ حَلِيْمٌ
Indeed, those who purchase a small gain with the covenant of Allah (SWT) and their oathsإِنَّ الَّذِيْنَ يَشْتَرُوْنَ بِعَهْدِ اللهِ وَأَيْمَانِهِمْ ثَمَنًا قَلِيْلًا
those will have no share for them in the hereafterأُوْلَآئِكَ لَا خَلَقَ لَهُمْ فِي الآخِرَةِ
and Allah (SWT) will not speak to them and will not look to them on the day of resurrectionوَلَا يُكَلِّمُهُمُ اللهُ وَلَا يَنْظُرُ إِلَيْهِمْ يَوْمَ القِيَامَةِ
3-77and will not purify them and for them will be a painful torment (punishment)وَلَا يُزَكِّيْهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيْمٌ
and if you fear that you will not act justly with the orphansوَإِنْ خِفْتُمْ أَلَّا تُقْسِطُوا فِي اليَتَامَى
then marry what is good to you from the women two or three or fourفَانْكِحُوا مَا طَابَ لَكُمْ مِّنَ النِّسَآءِ مَثْنَى وَثُلَاثَ وَرُبَاعَ
but if you fear that not you can be just then one or what your right hand possessesفَإِنْ خِفْتُمْ أَلَّا تَعْدِلُوا فَوَاحِدَةً أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ
4-3that is nearer (more suitable) that you may not inclineذَلِكَ أَدْنَى أَلَّا تَعُوْلُوا
4-24
4-25
4-33
4-36
5-53
5-89
5-108
6-109
7-17
9-12
9-13
16-38
16-48
16-71
16-91
16-92
16-94
17-71
18-17
18-18
19-52
20-17
20-69
20-80
23-6
24-31
24-33
24-53
24-58
28-30
29-48
30-28
33-50
33-52
33-55
34-15
35-42
37-28
37-93
39-67
50-17
56-8
56-27
56-38
56-90
56-91
57-12
58-16
63-2
66-2
66-8
68-39
69-19
69-45
70-30
70-37
74-39except the companions of the rightإِلَّا أَصْحَابَ اليَمِيْنِ
84-7Then as for him who will be given his book of deeds in his right handفَأَمَّا مَنْ أُوْتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِيْنِهِ
90-18They  are the companions of the right handأُوْلَائِكَ أَصْحَابُ المَيْمَنَةِ