الْمَنْفُوْشِ

A word in the Arabic language will either be 1) a verb or 2) a noun or 3) a particle – الْمَنْفُوْشِ is a noun

A noun may either be 1) Definite or indefinite 2) Masculine or feminine 3) Singular, dual or plural 4) Nominative, accusative or genitive

الْمَنْفُوْشُ is the natural state of this definite noun and it changes to الْمَنْفُوْشِ due to: 1) a preposition that precedes it or 2) a possessed noun that precedes it or 3) it’s a noun of dependent declension a) نَعْتٌ / صِفَطٌ adjectives b) التَّوْكِيْدُ emphatic c) المَعْطُوْفٌ conjunction d) البَدَلُ synonym

Carded one

To card the pie or wool, scatter or pull into pieces (cotton or wool), flatter, pasture, stray for food by night, pasture during the night without shepherd (cattle)

مَعْرِفَةٌمُفْرَدٌمُذَكَّرٌمَجْرُوْرٌن ف شبَاب سَمِعَنَفِشَ يَنْفَشُمَفْعُوْلٌاسْمٌاِسْمُ الْمَفْعُوْلِ
DefiniteSingularMasculineGenitiveRootTeasedسPatternNounPassive particle
Surah/Below is the only verse in the holy Quran containing the definite, genitive nounالْمَنْفُوْشِ
Verse
101-5and the mountains will be like teased woolوَتَكُوْنُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنْفُوْشِ