الحَطَبِ

A word in the Arabic language will either be 1) a verb or 2) a noun or 3) a particle – الحَطَبِ is a noun

A noun may either be 1) Definite or indefinite 2) Masculine or feminine 3) Singular, dual or plural 4) Nominative, accusative or genitive

الحَطَبُ is the natural state of the definite noun and it becomes الحَطَبِ due to: 1) a preposition that precedes it or 2) a possessed noun that precedes it or 3) it’s a noun of dependent declension a) نَعْتٌ / صِفَطٌ adjectives b) التَّوْكِيْدُ emphatic c) المَعْطُوْفٌ conjunction d) البَدَلُ synonym

Grammatical analysis of الحَطَبِ
اسْمٌ مَجْرُوْرٌ بِالكَسْرَةِ الزَّاهِرَةِ 
مَعْرِفَةٌمُفْرَدٌمُذَكَّرٌمَجْرُوْرٌح ط ببَاب ضَرَبَفَعَلٌحَطَبَ يَحْطِبُاسْمٌاِسْمُ الجِنْسِ
DefiniteSingularMasculineGenitiveRootFire-woodPatternضNounGeneric or common Noun
Slander
Evil tales
Surah/Below is the only verse in the holy Quran containing the possessive nounالحَطَبِ
Verse
111-4And his wife, the carrier of woodوَامْرَأَتُهُ حَمَّالَةَ الحَطَبِ