عِيْشَةٍ

A word in the Arabic language will either be 1) a verb or 2) a noun or 3) a particle – عِيْشَةٍ is a noun

A noun may either be 1) Definite or indefinite 2) Masculine or feminine 3) Singular, dual or plural 4) Nominative, accusative or genitive

عِيْشَةٌ is the natural state of this indefinite noun and it becomes عِيْشَةٍ due to: 1) a preposition that precedes it or 2) a possessed noun that precedes it or 3) it’s a noun of dependent declension a) نَعْتٌ / صِفَطٌ adjectives b) التَّوْكِيْدُ emphatic c) المَعْطُوْفٌ conjunction d) البَدَلُ synonym

Livelihood, life

To live in a certain manner, pass one’s life

نَكِرَةٌمُفْرَدٌمُؤَنَّثٌمَجْرُوْرٌع ي شبَاب ضَرَبَعَاشَ يَعِيْشُفِعْلَةٌاسْمٌالْاِسْمُ الْجِنْسُ
IndefiniteSingularFeminineGenitiveRootA lifeضPatternNounGeneric/common noun
Surah/Below are the 2 verses in the holy Quran containing the genitive, indefinite nounعِيْشَةٍ
Verse
69-21he will live a pleasing lifeفَهُوَ فِي عِيْشَةٍ رَّاضِيَةٍ
101-7he will live a pleasing lifeفَهُوَ فِي عِيْشَةٍ رَّاضِيَةٍ