جَارٌ وَمَجْرُوْرٌ

A phrase (شِبْهُ الجُمْلَةِ) consisting of a particle of pulling down followed by a genitive noun is called جَارٌ وَمَجْرُوْرٌ

 

SurahMeaning / OccurrenceAayat
جَارٌ وَمَجْرُوْرٌ  occurs in the holy Quran approximately? times
1-2Every form of praise and thanks belongs to Allah (SWT) the Nurturer and sustainer of all that existsالحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِيْنَ
The path of those whom You have bestowed Your Grace, not of those who have earned Your angerصِرَاطَ الَّذِيْنَ أَنْعَمَتَ عَلَيْهِم غَيْرِ الْمَغْضُوْبِ عَلَيْهِم
1-7nor of those who are astrayوَلَا الضَّالِّيْنَ
90-1Nay, I swear by this city (Mecca)لَآ أُقْسِمُ بِهَذَا الْبَلَدِ
90-2and you are free in this cityوَأَنْتَ حِلٌّ بِهَذَا الْبَلَدِ
90-4Indeed, we have created man in toilلَقَدْ خَلَقْنَا الإِنْسَانَ فِي كَبَدٍ
90-5Does he think that no one will have power over himأَيَحْسَبُ أَنْ لَّنْ يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ
90-8Did we not make for him a pair of eyesأَلَمْ نَجْعَلْ لَّهُ عَيْنَيْنِ
90-14or giving food in a day of hungerأَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ
then he became of those who believedثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِيْنَ ءَامَنُوْا
90-17and recommended to patience and recommended to mercyوَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالمَرْحَمَةِ
90-20the fire will be shut over themعَلَيْهِم نَارٌ مُّؤْصَدَةٌ
91-1By the sun and its brightnessوَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا
the messenger of Allah (SWT) Salih (as) said to themفَقَالَ لَهُم رَسُوْلُ اللهِ
91-13“that is the she-camel of Allah (SWT) and her drink”نَاقَةَ اللهِ وَسُقْيَاهَا
however, they denied him and killed itفَكَذَّبُوْهُ فَعَقَرُوْهَا
91-14so, their Lord destroyed them due to their sinفَدَمْدَمَ عَلَيْهِم رَبُّهُم بِذَنْبِهِم
92-1By the night as it envelopesوَالَّيْلِ إِذَا يَغْشَى
92-6and believes in the bestوَصَدَّقَ بِالْحُسْنَى
92-7then We will facilitate him towards easeفَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَى
92-9and denies the bestوَكَذَّبَ بِالْحُسْنَى
92-10then We will facilitate him towards difficultyفَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَى
92-11and his wealth will not avail to him when he fallsوَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّى
92-12Indeed, with Us is the guidanceإِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَى
92-13and indeed, belonging to Us is the hereafter and the firstوَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُوْلَى
92-19and look not to anyone with blessings amongst him for rewardوَمَا لِأَحَدٍ عِنْدَهُ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَى
93-1By the brightness of the day (daylight)وَالضُّحَى
93-4And verily the hereafter is better for you than the presentوَلَلْآخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ الْأُوْلَى
94-1Have We not opened up for you your breast?أَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ
94-2And removed from you your burdenوَوَضَعْنَا عَنْكَ وِزْرَكَ
94-4And have We not raised for you your remembrance?وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ
94-5Surely, along with every hardship is reliefفَإِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا
94-6Surely, along with every hardship is reliefإِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا
95-1By the fig and the oliveوَالتِّيْنِ وَالزَّيْتُوْنِ
Except those who believe and do righteous deedsإِلَّا الَّذِيْنَ ءَامَنُوْا وَعَمِلُوْا الصَّالِحَاتِ
95-6for them is a reward without endفَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُوْنٍ
96-2He created man from a clotخَلَقَ الإِنْسَانَ مِن عَلَقٍ
96-4Who has taught by the penالَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ
96-11Do you consider that he is on the guidanceأَرَءَيْتَ إِنْ كَانَ عَلَى الْهُدَى
96-12or that he enjoins to pietyأَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَى
96-15Nay! if he ceases not, We will surely catch him by the forelockكَلَّا لَئِنْ لَّمْ يَنْتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ
98-2A Messenger from Allah (SWT) reciting purified pagesرَسُوْلٌ مِّنَ اللهِ يَتْلُوْا صُحُفًا مُّطَهَّرَةً
98-3in it are correct writingsفِيْهَا كُتُبٌ قَيِّمَةٌ
And not were they commanded except to worship Allah (SWT) being sincere to Himوَمَآ أُمِرُوْا إِلَّا لِيَعْبُدُوْا اللهَ مُخْلِصِيْنَ لَهُ
the upright religion and to establish the prayerالدِّيْنَ حُنَفَآءَ وَيُقِيْمُوْا الصَّلَاةَ
98-5and to give the charity (obligatory tax) and that is the correct religionوَيُؤْتُوْا الزَّكَاةَ وَذَلِكَ دِيْنُ القَيِّمَةِ
Truly those who disbelieve from the people of the book and the polytheists will be in the fire of hellإِنَّ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَالْمُشْرِكِيْنَ فِي نَارِ جَهَنَّمَ
98-6abiding therein forever, those are the worst of creaturesخَالِدِيْنَ فِيهَآ أُوْلَآئِكَ هُمْ شَرُّ البَرِيَّةِ
Their reward is with their Lord, eternal gardens, underneath which rivers flowجَزَآؤُهُمْ عِنْدَ رَبِّهَمْ جَنَّاتُ عَدْنٍ تَجْرِى مِنْ تَحْتِهَا الأَنْهَارُ
They will abide therein forever, Allah (SWT) pleased with them and they with Himخَالِدِيْنَ فِيْهَآ أَبَدًا رَضِيَ اللهُ عَنْهُمْ وَرَضُوْا عَنْهُ
98-8That is for who feared his Lordذَلِكَ لِمَن خَشِيَ رَبَّهُ
99-3and man will say “What is (the matter) with her?وَقَالَ الإِنْسَانُ مَا لَهَا
99-5Because your Lord will certainly inspire herبِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَى لَهَا
100-1By the runners, pantingوَالْعَادِيَاتِ ضَبْحًا
100-4raising thereby dustفَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعًا
100-5penetrating thereby togetherفَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعًا
100-7and indeed, to that he certainly bears witnessوَإِنَّهُ عَلَى ذَلِكَ لَشَهِيْدٌ
100-9Knows he not that when the contents of the graves are poured forthأَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُوْرِ
100-10and that which is in the breasts is made knownوَحُصِّلَ مَا فِي الْصُّدُوْرِ
100-11Truly, that day, their Lord will be well acquainted with themإِنَّ رَبَّهُمْ بِهِم يَوْمَئِذٍ لَّخَبِيْرٌ
101-4it is a day when the people will be like scattered mothيَوْمَ يَكُوْنُ النَّاسُ كَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوْثِ
101-5and the mountains will be like teased woolوَتَكُوْنُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنْفُوْشِ
101-7he will live in a pleasing lifeفَهُوَ فِي عِيْشَةٍ رَّاضِيَةٍ
102-8Then you’ll will certainly be asked on that day about the pleasuresتُمَّ لَتُسْئَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيْمِ
103-1By the (passing) timeوَالعَصْرِ
103-2Surely man is in certain lossإِنَّ الإِنْسَانَ لَفِي خُسْرٍ
Except those who believe and do righteous deedsإِلَّا الَّذِيْنَ ءَامَنُوْا وَعَمِلُوْا الصَّالِحَاتِ
103-3and enjoin one another to the truth and enjoin one another to patienceوَتَوَاصَوْا بِالْحَقِّ وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ
104-4Nay! he will certainly be thrown into the crusherكَلَّا لَيُنْبَذَنَّ فِي الْحُطَمَةِ 
104-7Which soars up to the heartsالَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى الْأَفْئِدَةِ 
104-8It will certainly incase themإِنَّهَا عَلَيْهِم مُّؤْصَدَةٌ
104-9in extended columnsفِي عَمَدٍ مُّمَدَّدَةٍ 
105-2Did He not make their plan in disarray – (go astray)?أَلَمْ يَجْعَلْ كَيْدَهُمْ فِي تَضْلِيْلٍ 
105-3When He sent down on them birds in flocksوَأَرْسَلَ عَلَيْهِم طَيْرًا أَبَابِيْلَ 
105-4Throwing on them with stones of clayتَرْمِيْهِمْ بِحِجَارَةٍ مِّنْ سِجِّيْلٍ 
105-5Thus, making them like crop, devouredفَجَعَلَهُمْ كَعَصْفٍ مَّأْكُوْلٍ 
106-4Who fed them against hunger and secured them against fearالَّذِي أَطْعَمَهُمْ مِنْ جُوْعٍ وَّآمَنَهُمْ مِنْ خَوْفٍ 
107-1Have you seen the one who denies the judgement?أَرَءَيْتَ الَّذِي يُكِذِّبُ بِالدِّيْنِ
107-4So, woe to the worshippersفَوَيْلٌ لِّلْمُصَلِّيْنَ
109-6For you your religion and for me my religionلَكُم دِيْنُكُمْ وَلِيَ دِيْنِ
111-2His wealth will not benefit for him nor whatever he has earnedمَآ أَغْنَى عَنْهُ مَالُهُ وَ مَا كَسَبَ
111-5In her neck a rope of palm fiberفِيْ جِيْدِهَا حَبْلٌ مِّنْ مَّسَدٍ
112-4And not is there to Him anyone equivalentوَلَمْ يَكُنْ لَّهُ كُفُوًا أَحَدٌ
113-4And from the evil of the blowers in knotsوَ مِنْ شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ
114-0I seek refuge in Allah (SWT) from Satan the cursedأَعُوْذُ بِاللهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيْمِ
114-0I seek refuge in Allah (SWT) from Satan the cursedأَعُوْذُ بِاللهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيْمِ
114-6From the jinn and mankindمِنَ الْجِنَّةِ وَ النَّاسِ