فَعِلٌ الصِّفَةُ المُشَبَّهَةُ
Adjectives which are made like the participles / الصِّفَاتُ المُشَبَّهَةُ
Active and passive particles indicate on an action or occurence whereas the resembling particle indicates on an attribute
Most of these adjectives come from intransitive verbs الأَفْعَالُ الَّازِمَةُ / verbs that express a state or condition or signify an act which is confined to the subject, and express mostly, a quality inherent and permanent in a person or thing and partly a certain degree of intensity
The form فَعِلٌ is primarily derived from the verb form فَعِلَ
Surah/Ayat | Surah/Ayat | Surah/Ayat | Surah/Ayat | Surah/Ayat | Meaning | Noun |
مَعْنًى | اِسْمٌ | |||||
فَرِحَ | Glad | فَرِحٌ | ||||
جَذِلَ | Glad | جَذِلٌ | ||||
أَشِرَ | Proud, self conceited | أَشْرٌ | ||||
بَطِرَ | Proud, self conceited | بَطِرٌ | ||||
وَجِعَ | in pain | وَجِعٌ | ||||
حَبِطَ | having a swollen stomach | حَبِطٌ | ||||
دَنِسَ | dirty | دَنِسٌ | ||||
جَوِيَ | in grief | جَوٍ | ||||
شَجِيَ | in grief | شَجٍ | ||||
رَدِيَ | perishing | رَدٍ | ||||
حَفِيَ | having his foot or hoof chafed | حَفٍ | ||||
وَجِيَ | Do | وَجٍ | ||||
فَظِنَ | Clever, intelligent | فَظِنٌ | ||||
خَشُنَ | Rough, harsh | خَشِنٌ | ||||
طَهُرَ | Clean, pure | طَهِرٌ | ||||