فُعَلٌ الصِّفَةُ المُشَبَّهَةُ
Adjectives which are made like the participles / الصِّفَاتُ المُشَبَّهَةُ
Active and passive particles indicate on an action or occurence whereas the resembling particle indicates on an attribute
Most of these adjectives come from intransitive verbs الأَفْعَالُ الَّازِمَةُ / verbs that express a state or condition or signify an act which is confined to the subject, and express mostly, a quality inherent and permanent in a person or thing and partly a certain degree of intensity
Surah/Ayat | Surah/Ayat | Surah/Ayat | Surah/Ayat | Surah/Ayat | Meaning | Noun |
مَعْنًى | اِسْمٌ | |||||
حَطَمَ | Breaking, crushing, bruising | حُطَمٌ | ||||
To forsake, abandon, betray | غَدَرَ | Treacherous | غُدَرٌ | |||
لَبِدَ | لَبَدَ | 90-6 | Remaining in one place, abundant | لُبَدًا | ||
حَطَمَ | 104-4 | Breaking, crushing, bruising | الْحُطَمَةِ | |||
حَطَمَ | 104-5 | Breaking, crushing, bruising | الْحُطَمَةُ | |||
زَكِنَ | Knowing | زُكَنٌ | ||||