أُوْتُوْا

A word in the Arabic language will either be: 1) a verb or 2) a noun or 3) a particle – أُوْتُوْا is a verb

A verb will either be: 1) past tense or 2) present or future tense or 3) a command or request verb, also called an imperative – أُوْتُوْا is a past tense verb

A past tense verb may either be in the: 1) active voice or 2) passive voice – أُوْتُوا is in the passive voice

 They will be given

To come, to bring, bring to, come to, come to pass, come upon, do, commit, come easily, arrive, bring, give, reach, happen, overtake, draw near, go, hit, meet, join, come personally or through command or operation and enforcement of orders, be engaged or occupied, commit (offense), perpetrate (crime), undertake (enterprise)

فِعْلٌنَائِبُ الْفَاعِلِ هُوَأ ت يالْفِعْلُ الْمَبْنِيُّ لِلْمَجْهُوْلِأُوْتِيَ يُؤْتَي
Form 4بَابٌ إِفْعَالٌThe deputizing subject HeRootThe passive voiceاَلْمَصْدَرُ
The Imperfect tenseالْفِعْلُ الْمُضَارِعُThe perfect tenseالْفِعْلُ الْمَاضِي
He is being givenيُؤْتَىHe/It was givenأُوْتِيَ
They two are being givenيُؤْتَيَانِThey two were givenأُوْتِيَا
They all are being givenيُؤْتَوْنَThey all were givenأُوْتُوْا
She is being givenتُؤْتَىShe was givenأُوْتِيَتْ
They two (feminine) are being givenتُؤْتَيَانِThey two (feminine) were givenأُوْتِيَتَا
They all (feminine) are being givenيُؤْتَيْنَThey all (feminine) were givenأُوْتِيْنَ
You are being givenتُؤْتَىYou were givenأُوْتِيْتَ
You two are being givenتُؤْتَيَانِYou two were givenأُوْتِيْتُمَا
You all are being givenتُؤْتَوْنَYou all were givenأُوْتِيْتُمْ
You (feminine) are being givenتُؤْتَيْنَYou (feminine) were givenأُوْتِيْتِ
You two (feminine) are being givenتُؤْتَيَانِYou two (feminine) were givenأُوْتِيْتُمَا
You all (feminine) are being givenتُؤْتَيْنَYou all (feminine) were givenأُوْتِيْتُنَّ
I am being givenأُؤْتَىI was givenأُوْتِيْتُ
We are being givenنُؤْتَىWe were givenأُوْتِيْنَا
Surah/Below are the 30+1 verses in the holy Quran containing the passive, perfect verbأُوْتُوْا
Verse  
And when there came to them a Messenger from Allah (SWT) confirming what was with themوَلَمَّا جَآءَهُمْ رَسُوْلٌ مِّنْ عِنْدِ اللهِ مُصَدِّقٌ لِّمَا مَعَهُمْ
a party of those who were given the Book threw away the book of Allah (SWT)نَبَذَ فَرِيْقٌ مِّنَ الَّذِيْنَ أُوْتُوْا الكِتَابَ كِتَابَ اللهِ
2-101behind their backs as if they did not knowوَرَآءَ ظُهُوْرِهِمْ كَأَنَّهُمْ لَا يَعْلَمُوْنَ
Surely, We saw you turn your (SAW) face to the heavens surely, We shall turn you to a Qibla that will please youقَدْ نَرَى تَقَلُّبَ وَجْهِكَ فِي السَّمَآءِ فَلَنُوَلِّيَنَّكَ قِبْلَةً تَرْضَاهَا
so, turn your face towards the Sacred Mosque so, wherever you are turn your faces towards itفَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ المَسْجِدِ الحَرَامِ وَحَيْثُ مَا كُنْتُمْ فَوَلُّوا وُجُوْهَكُمْ شَطْرَهُ
and truly those who were given the book certainly know that this is the truth from their Lordوَإِنَّ الَّذِيْنَ أُوْتُوْا الكِتَابَ لَيَعْلَمُوْنَ أَنَّهُ الحَقُّ مِن رَّبِّهِمْ
2-144and Allah (SWT) is not unaware of what they doوَمَا اللهُ بِغَافِلٍ عَمَّا يَعْلَمُوْنَ
2-145 
2-2131 
3-19 
3-20 
3-23 
3-100 
3-186 
3-187 
4-44 
4-47 
4-51 
4-131 
5-5 
5-57 
6-44 
9-29 
16-27 
17-107 
22-54 
28-80 
29-49 
30-56 
34-6 
47-16 
57-16 
58-11 
59-9 
and not We made the companions of the fire, except angels and not We made their numberوَمَا جَعَلْنَآ أَصْحَابَ النَّارِ إِلَّا مَلَآئِكَةً وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ
except a trial for those who disbelieve so that those who were given the book may be convincedإِلَّا فِتْنَةً لِّلَّذِيْنَ كَفَرُوا لِيَسْتَيْقِنَ الَّذِيْنَ أُوْتُوا الكِتَابَ
and those who believe may increase in faith and those who were given the book and the believers do not doubtوَيَزْدَادَ الَّذِيْنَ ءَامَنُوا إِيْمَانًا وَلَا يَرْتَابَ الَّذِيْنَ أُوْتُوا الكِتَابَ وَالمُؤْمِنُوْنَ
and those in whose hearts is a disease and the disbelievers may say “What does Allah (SWT) intendوَلِيَقُوْلَ الَّذِيْنَ فِيْ قُلُوْبِهِمْ مَرَضٌ وَالكَافِرُوْنَ مَاذَآ أَرَادَ اللهُ
by this example?” thus Allah (SWT) leads astray whom He wills and guides whom He willsبِهَذَا مَثَلً كَذَلِكَ يُضِلُّ اللهُ مَنْ يَشَآءُ وَيَهْدِي مَنْ يَشَآءُ
74-31and none knows the hosts of your Lord but He and this is not except a reminder to mankindوَمَا يَعْلَمُ جُنُوْدَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكْرَى لِلْبَشَرِ
98-4And those who were given the book differed not until after clear evidence came to themوَمَا تَفَرَّقَ الَّذِيْنَ أُوْتُوْا الْكِتَابَ إِلَّا مِنْ بَعْدِ مَا جَائَتْهُمُ الْبَيِّنَةُ