حَرْفٌ نَصْبٌ وَ فِعْلٌ مَنْصُوْبٌ وَمَفْعُوْلٌ بِهِ
حَرْفٌ نَّصْبٌ وَفِعْلٌ مَنْصُوْبٌ وَمَفْعُوْلٌ بِهِ is a sentence (جُمْلَةٌ فِعْلِيَّةٌ) an accusative particle followed by an accusative verb and an object
Sign of | Surah/ | Meaning / Occurrence | Aayat |
مَنْصُوْبٌ | Verse | حَرْفٌ نَّصْبٌ وَفِعْلٌ مَنْصُوْبٌ وَمَفْعُوْلٌ بِهِ occurs in the holy Quran 2+ times | |
and those who disbelieve will not cease to be in doubt about it until the hour comes to them unexpectedly | وَلَا يَزَالُ الَّذِيْنَ كَفَرُوا فِى مِرْيَةٍ مِّنْهُ حَتَّى تَأْتِيَهُمُ السَّاعَةُ بَغْتَةً | ||
الفَتْحَةُ | 22-55 | or comes to them the punishment of a barren day | أَوْ يَأْتِيَهُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَقِيْمٍ |
Not were those who disbelieved from the people of the book | لَمْ يَكُنِ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ | ||
الفَتْحَةُ | 99-1 | and the polytheists to be freed until the clear evidence comes to them | وَالْمُشْرِكِيْنَ مُنْفَكِّيْنَ حَتَّى تَأْتِيَهُمُ الْبَيِّنَةُ |