يَنْظُرُوْنَ

A word in the Arabic language will either be 1) a verb or 2) a noun or 3) a particle – يَنْظُرُوْنَ is a verb

A verb will either be: 1) past tense or 2) present or future tense or 3) a command or request verb, also called an imperative – يَنْظُرُوْنَ is a present tense verb

They considered

To see, look at, glance, gaze, observe, behold, consider, regard, listen to, be patient towards, wait, contemplate, grant respite, put off, scrutinise, show kindness, examine, search, reflect, upon meditate, reflect, wait

هُمْ – الْغَائِبُصَحِيْحٌ / سَالِمٌفِعْلٌ تَامٌن ظ رنَظَرَ يَنْظُرُبَابٌ نَصَرَ
Subject – TheySound verbComplete verbRootناَلْمَصْدَرُ
فِعْلٌ
Verb of command/requestفِعْلُ أَمْرٍPresent and future tense verbفِعْلٌ مُضَارِعٌPast tense verbفِعْلٌ مَاضٍ
He looks / seesيَنْظُرُHe looked/ sawنَظَرَ
They two lookيَنْظُرَانِThey two lookedنَظَرَا
They all lookيَنْظُرُوْنَThey lookedنَظَرُوْا
She looksتَنْظُرُShe lookedنَظَرَتْ
They two (feminine) lookتَنْظُرَانِThey two (feminine) lookedنَظَرَتَا
They all (feminine) lookيَنْظُرْنَThey (feminine) lookedنَظَرْنَ
Look/ See (You)اُنْظُرْYou lookتَنْظُرُYou lookedنَظَرْتَ
Look (You two)انْظُرَاYou two lookتَنْظُرَانِYou two lookedنَظَرْتُمَا
Look (You all)انْظُرُوْاYou all lookتَنْظُرُوْنَYou all lookedنَظَرْتُمْ
Look (You feminine)انْظُرِيْYou (feminine) lookتَنْظُرِيْنَYou (feminine) lookedنَظَرْتِ
Look (You two feminine)انْظُرَاYou two (feminine) lookتَنْظُرَانِYou two (feminine) lookedنَظَرْتُمَا
Look (You all feminine)انْظُرْنَYou all (feminine) lookتَنْظُرْنَYou all (feminine) lookedنَظَرْتُنَّ
I lookأَنْظُرُI lookedنَظَرْتُ
We lookنَنْظُرُWe lookedنَظَرْنَا
Surah/Below are the 19 verses in the holy Quran containing the imperfect verbيَنْظُرُوْنَ
Verse
Are they waiting expecting that Allah (SWT) comes to themهَلْ يَنْظُرُوْنَ إِلَّآ أَنْ يَأْتِيَهُمُ اللهُ
in the shadows of the clouds along with the Angels?فِى ظُلَلٍ مِّنَ الغَمَامِ وَالمَلَآئِكَةُ
2-210(If so) Then the matter would be decreed and to Allah (SWT) all matters returnوَقُضِيَ الأَمْرُ وَإِلَى اللهِ تُرْجَعُ الأُمُوْرُ
Do they see (expect) except that the angels come to them, or their Lord comesهَلْ يَنْظُرُوْنَ إِلَّا أَنْ تَأْتِيَهُمُ المَلَآئِكَةُ أَوْ يَأْتِيَ رَبُّكَ
or part of the signs of your Lord comes?أَوْ يَأْتِيَ بَعْضُ ءَايَاتِ رَبِّكَ
the day when part of the signs of your Lord comesيَوْمَ يَأْتِي بَعْضُ ءَايَاتِ رَبِّكَ
its faith will not benefit a soul, not it had believed from beforeلَا يَنْفَعُ نَفْسًا إِيْمَانُهَا لَمْ تَكُنْ ءَامَنَتْ مِنْ قَبْلُ
or earned good through its faith (belief)أَوْ كَسَبَتْ فِي إِيْمَانِهَا خَيْرًا
6-158say, “Wait! We too are waiting”قُلِ انْتَظِرُوا إِنَّا مُنْتَظِرُوْنَ
do they look except for its arrivalهَلْ يَنْظُرُوْنَ إِلَّا تَأْوِيْلَهُ
the day its fulfillment comes, those who forgot it from before will sayيَوْمَ يَأْتِي تَأْوِيْلُهُ يَقُوْلُ الَّذِيْنَ نَسُوْهُ مِنْ قَبْلُ
“Verily messengers of our Lord came with the truthقَدْ جَآءَتْ رُسُلُ رَبِّنَا بِالحَقِّ
so are for us any intercessors that they intercede for usفَهَل لَّنَا مِنْ شُفَعَآءَ فَيَشْفَعُوا لَنَآ
or we are sent back so we will do (strive-work) other than that we used to do”أَوْ نُرَدُّ فَنَعْمَلَ غَيْرَ الَّذِي كُنَّا نَعْمَلُ
Verily they lost themselvesقَدْ خَسِرُوا أَنْفُسَهُمْ
7-53and strayed (abandoned) from them that which they used to inventوَضَلَّ عَنْهُمْ مَّا كَانُوا يَفْتَرُوْنَ
and if you call them to the guidance, they will not hear youوَإِنْ تَدْعُوْهُمْ إِلَى الهُدَى لَا يَسْمَعُوا
7-198and you see them looking at you, but they do not seeوَتَرَاهُمْ يَنْظُرُوْنَ إِلِيْكَ وَهُمْ لَا يُبْصِرُوْنَ
They dispute with you concerning the truth after what was made clearيُجَادِلُوْنَكَ فِي الحَقِّ بَعْدَ مَا تَبَيَّنَ
8-6as if they were driven to death while they were lookingكَأَنَّمَا يُسَاقُوْنَ إِلَى المَوْتِ وَهُمْ يَنْظُرُوْنَ
16-33
33-19
35-43
36-49
37-19
39-68
42-45
43-66
47-18
47-20
51-44
83-23on thrones lookingعَلَى الأَرَآئِكِ يَنْظُرُوْنَ
83-35on thrones lookingعَلَى الأَرَائِكِ يَنْظُرُوْنَ
88-17Do they not look at the camels, how they are created?أَفَلَا يَنْظُرُوْنَ إِلَى الإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ