ت و ب
Most of the words in the Arabic language are derived from a three-letter root like ت و ب which represents a core meaning or concept
To return, repent, turn one’s self in a repentant manner, turn with mercy (with إِلَى)
Below you will find verses of the holy Quran containing words derived from ت و ب and their meanings
Occurs approximately 87 times in the holy Quran
4+ times as the definite noun التَّوَّابُ
3 times as the indefinite, accusative, active participle تَوَّابًا
4+ times as the singular, perfect verb تَابَ
1+ times as the plural, perfect verb تَابُوا
1+ times as the jussive, imperfect verb يَتُوْبُوا
1+ times as the first person, singular, imperfect verb أَتُوْبُ
1+ times as the imperative تُبْ
1+ times as the imperative تُوْبُوا
Surah/ | The root ت و ب occurs approximately 87 times in the holy Quran | ت و ب |
Verse | ||
Then Adam received from his Lord Words and his Lord pardoned him | فَتَلَقَّى ءَادَمُ مِنْ رَّبِّهِ كَلِمَاتٍ فَتَابَ عَلَيْهِ | |
2-37 | Truly He is the Acceptor of repentance, Most Merciful | إِنَّهُ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيْمُ |
And when Moses said to his people “O my people! Truly you have wronged yourselves | وَإِذْ قَالَ مُوْسَى لِقَوْمِهِ يَا قَوْمِ إِنَّكُمْ ظَلَمْتُمْ أَنْفُسَكُمْ | |
by taking the calf (for worship) so, turn to your Creator (in repentance) | بِاتِّخَاذِكُمُ العِجْلَ فَتُوْبُوْا إِلَى بَارِئِكُمْ | |
and kill yourselves (ego) that will be better for you with your Creator” | فَاقْتُلُوْا أَنْفُسَكُمْ ذَلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ عِنْدَ بَارِئِكُمْ | |
2-54 | then He accepted your repentance Truly He is the One Who accepts repentance, Most Merciful | فَتَابَ عَلَيْكُمْ إِنَّهُ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيْمُ |
“Our Lord, make us submissive unto You and of our offspring a nation submissive unto You | رَبَّنَا وَاجْعَلْنَا مُسْلِمَيْنِ لَكَ وَمِنْ ذُرِّيَّتِنَآ أُمَّةً مُسْلِمَةً لَّكَ | |
2-128 | and show us our rites and turn to us, truly You are Oft Returning, Most Merciful” | وَأَرِنَا مَنَاسِكَنَا وَتُبْ عَلَيْنَآ إِنَّكَ أَنْتَ التَّوَّابُ الرَّحِيْمُ |
Except those who repent and be righteous and openly declare | إِلَّا الَّذِيْنَ تَابُوْا وَأَصْلَحُوْا وَبَيَّنُوْا | |
2-160 | then those I will accept repentance from them I am the One Who accepts repentance, the Most Merciful | فَأُوْلَآئِكَ أَتُوْبُ عَلَيْهِمْ وَأَنَا التَّوَّابُ الرَّحِيْمُ |
It is permitted for you on the nights of fasting to approach your wives, they are a covering for you, | أُحِلَّ لَكُمْ لَيْلَةَ الصِّيَامِ الرَّفَثُ إِلَى نِسَآئِكُمْ هُنَّ لِبَاسٌ لَّكُمْ | |
and you are a covering for them, Allah (SWT) knows that you used to deceive yourselves so, He turned | وَأَنْتُمْ لِبَاسٌ لَّهُنَّ عَلِمَ اللهُ أَنَّكُمْ كُنْتُمْ تَخْتَانُوْنَ أَنْفُسَكُمْ فَتَابَ | |
towards you and forgave you so now have relations with them and seek what Allah (SWT) has ordained | عَلَيْكُمْ وَعَفَا عَنْكُمْ فَالْئَانَ بَاشِرُوْهُنَّ وَابْتَغُوْا مَا كَتَبَ اللهُ | |
for you so, eat and drink until the white thread appears distinct to you from | لَكُمْ وَكُلُوْا وَاشْرَبُوْا حَتَّى يَتَبَيَّنَ لَكُمُ الخَيْطُ الأَبْيَضُ مِنَ | |
the black thread of dawn then complete your fast till the night and do not have | الخَيْطِ الأَسْوَدِ مِنَ الفَجْرِ ثُمَّ أَتِمُّوْا الصِّيَامَ إِلَى الَّيْلِ وَلَا | |
relations with them while you are secluded in the mosques, these are the limits set by Allah (SWT) | تُبَاشِرُوهُنَّ وَأَنْتُمْ عَاكِفُوْنَ فِي المَسَاجِدِ تِلْكَ حُدُوْدُ اللهِ | |
These are the limits set by Allah (SWT) so do not approach them | تِلْكَ حُدُوْدُ اللهِ فَلَا تَقْرَبُوهَا | |
2-187 | Thus does Allah (SWT) make clear His ordinances to mankind so that they may become righteous | كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللهُ ءَايَاتِهِ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُوْنَ |
1 | ||
2-222 | ||
2-279 | ||
1 | ||
3-89 | ||
3-90 | ||
3-128 | ||
1 | ||
4-16 | ||
1 | ||
4-17 | ||
1 | ||
4-18 | ||
1 | ||
4-26 | ||
1 | ||
4-27 | ||
4-64 | ||
4-92 | ||
4-146 | ||
5-34 | ||
1 | ||
5-39 | ||
1 | ||
5-71 | ||
1 | ||
5-74 | ||
1 | ||
6-54 | ||
1 | ||
7-143 | ||
1 | ||
7-153 | ||
1 | ||
9-3 | ||
1 | ||
9-5 | ||
1 | ||
9-11 | ||
1 | ||
9-15 | ||
1 | ||
9-27 | ||
1 | ||
9-74 | ||
1 | ||
9-102 | ||
9-104 | ||
9-106 | ||
9-112 | ||
9-117 | ||
1 | ||
9-118 | ||
1 | ||
9-126 | ||
1 | ||
11-3 | ||
1 | ||
11-52 | ||
1 | ||
11-61 | ||
1 | ||
11-90 | ||
1 | ||
11-112 | ||
13-30 | ||
16-119 | ||
1 | ||
19-60 | ||
1 | ||
20-82 | ||
1 | ||
20-122 | ||
1 | ||
24-5 | ||
24-10 | ||
24-31 | ||
1 | ||
25-70 | ||
1 | ||
25-71 | ||
1 | ||
28-67 | ||
1 | ||
33-24 | ||
1 | ||
33-73 | ||
1 | ||
40-3 | ||
40-7 | ||
42-25 | ||
46-15 | ||
49-11 | ||
49-12 | ||
58-13 | ||
1 | ||
66-4 | ||
1 | ||
66-5 | ||
1 | ||
66-8 | ||
1 | ||
73-20 | ||
1 | ||
Truly those who persecute the believing men and women then they do not repent | إِنَّ الَّذِيْنَ فَتَنُوا المُؤْمِنِيْنَ وَالمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا | |
85-10 | for them is punishment in hell and for them is the punishment of the burning fire | فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الحَرِيْقِ |
110-3 | Then glorify the praises of your Lord and seek His Forgiveness. Truly He is oft returning | فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَاسْتَغْفِرْهُ إِنَّهُ كَانَ تَوَّابًا |