ج ع ل

Most of the words in the Arabic language are derived from a three-letter root like ج ع ل which represents a core meaning or concept

To place, put, impose, make, create, appoint, constitute, ordain, attribute, establish, count, hold, regard, esteem, render, establish change, substitute, use a thing instead of, impose, begin

Below you will find verses of the holy Quran containing words derived from ج ع ل and their meanings

Root

The root ج ع ل occurs approximately 346 times in the holy Quran

1+ times as the active participle جَاعِلٌ

102 times as the perfect verb جَعَلَ and in the verb and subject جَعَلَهُمْ and and and 

5 times as the imperfect verb نَجْعَلُ

11 times as the jussive, singular, third person, imperfect verb يَجْعَلْ

7 times as the jussive, plural, first person, imperfect verb نَجْعَل

1+ times as the nominative, plural, third person, imperfect verb يَجْعَلُوْنَ

1+ times as the accusative, plural, third person, imperfect verb يَجْعَلُوْا in the verb and subject يَجْعَلُوْهُ

1+ times as the nominative, singular, second person, imperfect verb تَجْعَلُ

1+ times as the jussive, plural, second person, imperfect verb تَجْعَلُوْا

1+ times as the jussive, plural, first person, imperfect verb نَجْعَلْ

 

PatternSurah/MeaningAayat
VerseThe root ج ع ل occurs in the holy Quran approximately 346 times
فِعْلٌ مُضَارِعٌ2-19or like a rainstorm from the sky wherein is darkness, thunder and lightning. They place their fingers in theirأَوْ كَصَيِّبٍ مِّنَ السَّمَاءِ فِيْهِ ظُلُمَاتٌ وَرَعْدٌ وَبَرْقٌ يَجْعَلُوْنَ أَصَابِعَهُمْ فِي ءَاذَانِهِمْ
ears to keep out the stunning thunderclap for fear of death but Allah ever encompasses the disbelieversمِّنَ الصَّوَاعِقِ حَذَرَ المَوْتِ وَاللهُ مُحِيْطٌ بِالكَافِرِيْنَ
فِعْلٌ مَاضٍ2-22Who made the earth a resting place for you and the sky a canopy and sent down water from the sky and brought forthالَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الأَرْضَ فِرَاشًا وَالسَّمَاءَ بِنَاءً وَأَنْزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَخْرَجَ بِهِ
فِعْلٌ مُضَارِعٌtherewith fruits as a provision for you then do not make rivals unto Allah while you know (better)مِنَ الثَّمَرَاتِ رِزْقًا لَّكُمْ فَلَا تَجْعَلُوْا لِلَّهِ أَنْدَادًا وَأَنْتُمْ تَعْلَمُوْنَ
فَاعِلٌ2-30And when your Lord said to the angels “Verily I am going to place a vicegerent on earth,”وَإِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَائِكَةِ إِنِّي جَاعِلٌ فِي الأَرْضِ خَلِيْفَةً
مُضَارِعٌthey said “will you place in it one who will make mischief therein and shed blood?قَالُوْا أَتَجْعَلُ فِيْهَا مَنْ يُفْسِدُ فِيْهَا وَيَسْفِكُ الْدِّمَآءَ
while we glorify You with praises and sanctify You” He said “Truly I know that which you do not know”وَنَحْنُ نُسَبِّحُ بِحَمْدِكَ وَنُقَدِّسُ لَكَ قَالَ إِنِّي أَعْلَمُ مَا لَا تَعْلَمُوْنَ
2-66
2-124
2-125
2-126
2-128
2-143
2-143
2-224
2-259
2-260
3-41
3-55
3-61
3-126
3-156
3-176
مُضَارِعٌ12-15So, when they went with him having agreed to place him into the unseen distant bottom of the well,فَلَمَّا ذَهَبُوا بِهِ وَأَجْمَعُوا أَن يَجْعَلُوهُ فِي غَيَابَتِ الجُبِّ
We inspired to him “indeed you will inform them of this matter (one day) when they perceive (you) not”وَأَوْحَيْنَآ إِلَيهِ لَتُنَبِّئَنَّهُم بِأَمْرِهِم هَذَا وَهُم لَا يَشْعُرُونَ
69-12
71-7
71-12
71-16
71-19
72-25
73-17
74-12
74-31
75-39
76-2
77-21
77-25
77-27
78-6
78-9
78-10
78-11
78-13
87-5
فِعْلٌ مُضَارِعٌ90-8Did not We make for him a pair of eyes?أَلَمْ نَجْعَلْ لَّهُ عَيْنَيْنِ
فِعْلٌ مُضَارِعٌ105-2Did not He make their plan go astray?أَلَمْ يَجْعَلْ كَيْدَهُمْ فِي تَضْلِيْلٍ
فِعْلُ الْمَاضِي105-5Thus, making them like devoured cropفَجَعَلَهُمْ كَعَصْفٍ مَّأْكُوْل