ز ك و

Most of the words in the Arabic language are derived from a three-letter root like ز ك و which represents a core meaning or concept

To grow, be pure and clean, purify, be righteous, thrive, prosper, succeed, grow strong, improve

Below are verses of the holy Quran containing words derived from ز ك و and their meanings

Root

The root ز ك و occurs approximately 59 times in the holy Quran

24 times as the definite, accusative, feminine, noun الزَّكَاةَ

1+ times as the definite, genitive, feminine, noun الزَّكَاةِ

1+ times as the indefinite, accusative, feminine, noun زَّكَاةً

1+ times as the indefinite, genitive, feminine, noun زَّكَاةٍ

1 time as the derived, form 2, perfect verb زَكَّا

4 times as the derived, form 5, imperfect verb يَتَزَكَّى

 

Surah/MeaningAayat
AyatThe root ز ك و occurs 59 times in the holy Quran
And perform the prayer and give the obligatory tax and bow downوَأَقِيْمُوْا الصَّلَاةَ وَءَاتُوْا الزَّكَاةَ وَارْكَعُوْا
2-43along with the ones who submitمَعَ الرَّاكِعِيْنَ
And when We took the covenant of the Children of Israelوَإِذْ أَخَذْنَا مِيْثَاقَ بَنِي إِسْرَآئِيْلَ
Worship none but Allah (SWT) and be excellent to parentsلَا تَعْبُدُوْنَ إِلَّا اللهَ وَبِالوَالِدَيْنِ إِحْسَانًا
and to kindred and to orphans and to the needy and speak excellently to the peopleوَذِيْ القُرْبَى وَاليَتَامَى وَالمَسَاكِيْنِ وَقُوْلُوْا لِلنَّاسِ حُسْنًا
and establish the prayer and give the obligatory taxوَأَقِيْمُ الصَّلَاةَ وَءَاتُوْا الزَّكَاةَ
2-83Then you turned away except a few among you and you were refusingثُمَّ تَوَلَّيْتُمْ إِلَّا قَلِيْلًا مِّنْكُمْ وَأَنْتُمْ مُعْرِضُوْنَ
Establish the prayer and pay the obligatory taxوَأَقِيْمُوْا الصَّلَاةَ وَءَاتُوْا الزَّكَاةَ
and whatever you send forth for yourselves of good you will find it with Allah (SWT)وَمَا تُقَدِّمُوْا لِأَنِفُسِكُمْ مِّنْ خَيْرٍ تَجِدُوْهُ عِنْدَ اللهِ
2-110Certainly Allah (SWT) is All-Seeing of what you doإِنَّ اللهَ بِمَا تَعْمَلُوْنَ بَصِيْرٌ
“Our Lord, raise from among them a Messenger who will recite to them Your versesرَبَّنَا وَابْعَثْ فِيْهِمْ رَسُوْلًا مِنْهُمْ يَتْلُوْا عَلَيْهِمْ ءَايَاتِكَ
and teach them the book and wisdom and purify themوَيُعَلِّمُهُمُ الكِتَابَ وَالحِكْمَةَ وَيُزَكِّيْهِمْ
2-129Truly You, You are the All-Mighty, the All-Wiseإِنَّكَ أَنْتَ العَزِيْزُ الحَكِيْمُ
As We have sent to you a Messenger from among youكَمَآ أَرْسَلْنَا فِيْكُمْ رَسُوْلًا مِّنْكُمْ
reciting to you our verses and purifying you and teaching you the Book and the Wisdomيَتْلُوْا عَلَيْكُمْ ءَايَاتِنَا وَيُزَكِّيْكُمْ وَيُعَلِّمُكُمْ الكِتَابَ وَالحِكْمَةَ
2-151and teaching you that which you did not knowوَيُعَلِّمُكُمْ مَّا لَمْ تَكُوْنُوْا تَعْلَمُوْنَ
Surely who conceal what Allah (SWT) sent down of the Bookإِنَّ الَّذِيْنَ يَكْتُمُوْنَ مَآ أَنْزَلَ اللهُ مِنَ الكِتَابِ
and they purchase with it a small gain (sum)وَيَشْتَرُوْنَ بِهِ ثَمَنًا قَلِيْلً
not they consume into their bellies but fireأُوْلَآئِكَ مَا يَأْكُلُوْنَ فِي بُطُوْنِهِمْ إِلَّا النَّارَ
Allah SWT will not speak to them on the day of Resurrection, nor purify themوَلَا يُكَلِّمُهُمُ اللهُ يَوْمَ القِيَامَةِ وَلَا يُزَكِّيْهِمْ
2-174and for them will be a painful punishmentوَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيْمٌ
2-177
2-232
2-277
3-77
3-164
4-49
4-77
4-162
5-12
5-55
7-156
9-5
9-11
9-18
9-71
9-103
18-19
18-74
18-81
19-19
19-13
19-31
19-55
20-76
21-73
22-41
22-78
23-4
24-21
24-28
24-30
24-37
24-56
27-3those who establish the prayer and pay the obligatory tax and they believe in the hereafter with certaintyالَّذِيْنَ يُقِيْمُوْنَ الصَّلَاةَ وَيُؤْتُوْنَ الزَّكَاةَ وَهُم بِالئَاخِرَةِ هُم يُؤْقِنُوْنَ
30-39
31-4
33-33
35-18
41-7
53-32
58-13
He is who sent from the unlettered, a Messenger among themهُوَ الَّذِي بَعَثَ فِي الأُمِّيِّيْنَ رَسُوْلًا مِّنْهُمْ
reciting to them His versesيَتْلُوا عَلَيْهِمْ ءَايَاتِهِ
and purifying them and teaching them the Book and wisdomوَيُزَكِّيْهِمْ وَيُعَلِّمُهُمُ الكِتَابَ وَالحِكْمَةَ
62-2and verily, they were, before, in clear errorوَإِنْ كَانُوا مِنْ قَبْلُ لَفِي ضَلَالٍ مُّبِيْنٍ
73-20
79-18and say, “would you (like) to purify yourself?”فَقُلْ هَلْ لَّكَ إِلَى أَنْ تَزَكَّى
80-3and how will you know that hopefully he might purify himselfوَمَا يُدْرِيْكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّى
80-7although you are not responsible that he does not purify himselfوَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّى
87-14indeed, successful will be those who purify themselvesقَدْ أَفْلَحَ مَنْ تَزَكَّى
91-9Indeed he succeeds who purifies itقَدْ أَفْلَحَ مَنْ زَكَّاهَا
92-18the one who spends his wealth to purify himselfالَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّى
And not were they commanded except to worship Allah SWT sincere to the upright religionوَمَا أُمِرُوْا إِلَّا لِيَعْبُدُوْا اللهَ مُخْلِصِيْنَ لَهُ الدِّيْنَ حُنَفَاءَ
and to establish the prayerوَيُقِيْمُوْا الصَّلَاةَ
98-5and to give the charity and that is the correct religionوَيُؤْتُوْا الزَّكَاةَ وَذَالِكَ دِيْنُ القَيِّمَةِ