ع ب د

Most of the words in the Arabic language are derived from a three-letter root like ع ب د which represents a core meaning or concept

To serve, worship, adore, venerate, obey, accept the impression of a thing, submit, devote

Below you will find verses of the holy Quran containing words derived from ع ب د and their meanings

Root

The root ع ب د occurs approximately 275 times in the holy Quran

1 time as the definite, plural, active participle العَابِدُوْنَ

1 time as the singular, active participle عَابِدٌ

4 times as the indefinite, plural, active participle عَابِدُوْنَ

6 times as the indefinite, accusative, verbal noun عَبْدًا

1+ times as the singular, possessed noun عَبْدِ

66 times as the plural, possessed noun عِبَادِ

1 time as the second person, plural, perfect verb عَبَدتُّمْ

21 times as the second person, plural, imperfect verb تَعْبُدُوْنَ

7 times as the first person, singular, imperfect verb أَعْبُدُ

4 times as the first person, plural, imperfect verb نَعْبُدُ

2 times as the jussive/accusative verb يَعْبُدُوا in the jussive particle and imperfect verb فَلْيَعْبُدُوا and the accusative particle and imperfect verb لِيَعْبُدُوا

1+ times as the plural, imperative اعْبُدُوا

 

Surah/MeaningAayat
VerseThe root ع ب د occurs approximately 275 times in the holy Quran
1-5Only You we worship and only You we ask for helpإِيَّكَ نَعْبُدُ وَإِيَّكَ نَسْتَعِيْنُ
O People, worship your Lord Who has created youيَا أَيُّهَا النَّاسُ اعْبُدُوْا رَبَّكُمْ الَّذِي خَلَقَكُمْ
2-21and those before you so that you may be mindfulوَالَّذِيْنَ مِنْ قَبْلِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَتَّقٌوْنَ
and if you are in doubt concerning what We have sent down to Our slave وَإِنْ كُنْتُمْ فِي رَيْبٍ مِمَّا نَزَّلْنَا عَلَى عَبْدِنَا
then produce a surah like itفَأْتُوْا بِسُوْرَةٍ مِّنْ مِثْلِهِ
2-23and call your supporters other than Allah SWT, if you are truthfulوَادْعُوْا شُهَدَاءَكُمْ مِنْ دُوْنِ اللهِ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِيْنَ
2-83
2-90
2-133
2-133
2-138
2-172
2-178
2-178
2-186
2-207
2-221
3-15
3-20
3-30
3-51
3-64
3-79
3-182
4-36
4-118
4-172
5-60
5-72
5-76
5-117
5-118
71-3
71-27
72-19
76-6
89-29Enter among My slavesفَادْخُلِي فِي عِبَادِي
96-10a slave when he praysعَبْدًا إِذَا صَلَّى
And not were they commanded except to worship Allah SWTوَمَا أُمِرُوْا إِلَّا لِيَعْبُدُوْا اللهَ
sincere to Him the upright religion and to establish the prayerمُخْلِصِيْنَ لَهُ الدِّيْنَ حُنَفَاءَ وَيُقِيْمُوْا الصَّلَاةَ
98-5nd to give the charity and that is the correct religionوَيُؤْتُوْا الزَّكَاةَ وَذَلِكَ دِيْنُ القَيِّمَةِ
106-3So let them worship the Lord of this houseفَلْيَعْبُدُوْا رَبَّ هَذَا الْبَيْتِ
109-2I do not worship what you worshipلَا أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُوْنَ
109-3and you are worshippers of what I worshipوَلَا أَنْتُمْ عَابِدُوْنَ مَا أَعْبُدُ
109-4And I will not worship what you worshippedوَ لَا أَنَا عَابِدٌ مَّا عَبَدتُّمْ
109-5and you are not worshippers of what I worshipوَلَا أَنْتُمْ عَابِدُوْنَ مَا أَعْبُدُ