غ ي ر

Most of the words in the Arabic language are derived from a three-letter root like غ ي ر which represents a core meaning or concept

To change, alter, difference, another, besides, unless, without, except, others, other than, save, but, but not

Below you will find verses of the holy Quran containing words derived from غ ي ر and their meanings

Root

Occurs 154 times in the holy Quran

1 time as the nominative, possessed noun غَيْرُ

1 time as the accusative, possessed noun غَيْرَ

60 times as the genitive, possessed noun غَيْرِ in the compounds غَيْرِ المَغْضُوْبِ and

1 time as the definite, genitive, sound feminine plural noun المُغِيْرَاتِ

 

Surah/MeaningAayat
AyatThe root غ ي ر occurs in the holy Quran approximately 154 times
The path of those whom You have bestowed Your Grace upon themصِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ
1-7not of those upon whom have earned Your Anger, nor of those who are astray غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ 
But those who wronged changed for another the word told to themفَبَدَّلَ الَّذِيْنَ ظَلَمُوْا قَوْلًا غَيْرَ الَّذِي قِيْلَ لَهُمْ
so, We sent upon those who wronged a punishment from the heavenفَأَنْزَلْنَا عَلَى الَّذِيْنَ ظَلَمُوْا رِجْزًا مِّنَ السَّمَآءِ
2-59due to their rebelling (disobedience)بِمَا كَانُوْا يَفْسُقُوْنَ
And when you said “O Moses we cannot endure one kind of foodوَإِذْ قُلْتُمْ يَا مُوْسَى لَنْ نَّصْبِرَ عَلَى طَعَامٍ وَاحِدٍ
so, invoke your Lord for us to bring forth for us of what the earth growsفَادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُخْرِجْ لَنَا مِمَّا تُنْبِتُ الأَرْضُ
of its herbs, its cucumbers, its wheat/garlic, its lentils and its onions”مِنْ بَقْلِهَا وَ قِثَّآئِهَا وَفَوْمِهَا وَعَدَسِهَا وَبَصَلِهَا
He said “Would you exchange for that which is lesser with that which is better?قَالَ أَتَسْتَبْدِلُوْنَ الَّذِي هُوَ أَدْنَى بِالَّذِي هُوَ خَيْرٌ
Go you down to a town and you shall find what you are asking for”اهْبِطُوْا مِصْرًا فَإِنَّ لَكُمْ مَّا سَأَلْتُمْ
And they were covered with humiliation and misery as they drew on themselves the Wrath of Allah (SWT)وَضُرِبَتْ عَلَيْهِمُ الذِّلَّةُ وَالمَسْكَنَةُ وَبَآءُوْا بِغَضَبٍ مِّنَ اللهِ
that due to their disbelieving in the signs of Allah (SWT)ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ كَانُوْا يَكْفُرُوْنَ بِئَايَاتِ اللهِ
and killing the Prophets without rightوَيَقْتُلُوْنَ النَّبِيِّيْنَ بِغَيْرِ الحَقِّ
2-61that was because they disobeyed and were transgressingذَلِكَ بِمَا عَصَوْا وَّكَانُوْا يَعْتَدُوْنَ
He has only forbidden you the dead and blood and the meat of swineإِنَّمَا حَرَّمَ عَلَيْكُمْ المَيْتَةَ وَالدَّمَ وَلَحْمَ الخِنْزِيْرِ
and what has been dedicated to other than Allah (SWT)وَمَآ أُهِلَّ بِهِ لِغَيْرِ اللهِ
However, who is forced, neither desiring nor transgressing then there is no sin on himفَمَنِ اضْطُرَّ غَيْرَ بَاغٍ وَلَا عَادٍ فَلَآ إِثْمَ عَلَيْهِ
2-173Surely Allah (SWT) is Most Forgiving, Eternally Mercifulإِنَّ اللهَ غَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ
Beautified to those who disbelieve is the life of this worldزُيِّنَ لِلَّذِيْنَ كَفَرُوا الحَيَاةُ الدُّنْيَا
and they ridicule those who believeوَيَسْخَرُوْنَ مِنَ الَّذِيْنَ ءَامَنُوا
Those who are mindful of Allah (SWT) will be above them on the day of Resurrectionوَالَّذِيْنَ اتَّقُوا فَوْقَهُمْ يَوْمَ القِيَامَةِ
2-212and Allah (SWT) provides to whom He wills without measureوَاللهُ يَرْزُقُ مَنْ يَشّآءُ بِغَيْرِ حِسَابٍ
Then if he divorces her then not lawful for him from after until she marries a spouse other than himفَإِنْ طَلَّقَهَا فَلَا تَحِلُّ لَهُ مِن بَعْدُ حَتَّى تَنْكِحَ زَوْجًا غَيْرَهُ
then if he divorces her then no sin on them both if they return to each otherفَإِنْ طَلَّقَهَا فَلَا جُنَاحَا عَلَيْهِمَآ أَنْ يَتَرَاجَعَآ
if they believe they will be able to keep the limits of Allah (SWT)إِنْ ظَنَّآ أَنْ يُقِيْمَا حُدُوْدَ اللهِ
2-230and these are the signs of Allah (SWT), He makes them clear for a people who know (have knowledge)وَتِلْكَ حُدُوْدُ اللهِ يُبَيِّنُهَا لِقَوْمٍ يَعْلَمُوْنَ
and those who die among you and leave wives, must will for their wivesوَالَّذِيْنَ يُتَوَفُّوْنَ مِنْكُمْ وَيَذَرُوْنَ أَزْوَاجًا وَصِيَّةً لِّأَزْوَاجِهِمْ
a provision for the year without driving out but if they leaveمَّتَاعًا إِلَى الحَوْلِ غَيْرَ إِخْرَاجٍ فَإِنْ خَرَجْنَ
then no blame upon you in what they did concerning themselves from a fair mannerفَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِى مَا فَعَلْنَ فِى أَنْفُسِهِنَّ مِن مَّعْرُوْفٍ
2-240and Allah (SWT) is All-Mighty, All-Wiseوَاللهُ عَزِيْزٌ حَكِيْمٌ
Truly, those who disbelieve in the signs of Allah (SWT) and kill the prophets without rightإِنَّ الَّذِيْنَ يَكْفُرُوْنَ بِئَايَاتِ اللهِ وَيَقْتُلُوْنَ النَّبِيِّيْنَ بِغَيْرِ حَقٍّ
3-21and kill those who order to justice from the people then give them tidings of a painful punishmentوَيَقْتُلُوْنَ الَّذِيْنَ يَأْمُرُوْنَ بِالقِسْطِ مِنَ النَّاسِ فَبَشِّرْهُمْ بِعَذَابٍ أَلِيْمٍ
You cause the night to enter the day and You cause the day to enter the night and You bring forth the livingتُوْلِجُ الَّيْلَ فِي النَّهَارِ وَتُوْلِجُ النَّهَارَ فِيْ الَّيْلِ وَتُخْرِجُ الحَيَّ
3-27from the dead and You bring forth the dead from the living and You provide to whom You wish without measure”مِنَ المَيِّتِ وَتُخْرِجُ المَيِّتَ مِنَ الحَيِّ وَتَرْزُقُ مَنْ تَشَآءُ بِغَيْرِ حِسَابٍ
So, her Lord accepted her with an excellent acceptanceفَتَقَبَّلَهَا رَبُّهَا بِقَبُوْلٍ حَسَنٍ
and caused her to grow an excellent growing and put her in the care of Zachariyaوَأَنْبَتَهَا نَبَاتًا حَسَنًا وَكَفَّلَهَا زَكَرِيَّا
whenever Zachariya entered upon her private chamber, he found her with provision (sustenance)كُلَّمَا دَخَلَ عَلَيْهَا زَكَرِيَّا المِحْرَابَ وَجَدَ عِنْدَهَا رِزْقًا
he said, “O Maryam, from where for you this?”قَالَ يَا مَرْيَمُ أَنَّى لَكِ هَذَا
she said “This is from Allah (SWT)قَالَتْ هُوَ مِنْ عِنْدِ اللهِ
3-37Indeed, Allah (SWT) provides who He wishes without measure (account)إِنَّ اللهَ يَرْزُقُ مَنْ يَشَآءُ بِغَيْرِ حِسَابٍ
Is it other than the religion of Allah (SWT) they seekأَفَغَيْرَ دِيْنِ اللهِ يَبْغُوْنَ
while to Him have submitted who is in the heavens and earth willingly or unwillinglyوَلَهُ أَسْلَمَ مَنْ فِي السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ طَوْعًا وَكَرْهًا
3-83and to Him they will be returnedوَإِلَيْهِ يُرْجَعُوْنَ
and whoever seeks a religion other than Islam, it will not be accepted from himوَمَنْ يَبْتَغِ غَيْرَ الإِسْلَامِ دِيْنًا فَلَنْ يُقْبَلَ مِنْهُ
3-85and in the hereafter, he will be of the losersوَهُوَ فِي الآخِرَةِ مِنَ الخَاسِرِيٍْنَ
3-112  
3-154  
3-181  
4-12  
4-24  
4-25  
4-46  
4-56  
4-81  
4-82  
4-95  
4-115  
4-119  
4-140  
4-155  
5-1  
5-3  
5-5  
5-32  
5-77  
5-106  
6-14  
6-40  
6-46  
6-68  
6-93  
6-99  
6-100  
6-108  
6-114  
6-119  
6-140  
6-141  
6-144  
6-145  
6-164  
7-33  
7-53  
7-59  
7-65  
7-73  
7-85  
7-140  
7-146  
7-162  
8-7and when Allah (SWT) promises you one of the two groups that it for you وَإِذْ يَعِدُكُمُ اللهُ إِحْدَى الطَّآئِفَتَيْنِ أَنَّهَا لَكُمْ 
and you wished that other than that of the armed would be for you وَتَوَدُّوْنَ أَنَّ غَيْرَ ذَاتِ الشَّوْكَةِ تَكُوْنُ لَكُمْ 
but Allah (SWT) wished to justify the truth by His words and cut-off the roots of the disbelievers وَيُرِيْدُ اللهُ أَنْ يُحِقَّ الحَقَّ بِكَلِمَاتِهِ وَيَقْطَعَ دَابِرَ الكَافِرِيْنَ 
8-53
9-2
9-3
9-39
10-15
10-23
11-46
11-50
11-57
11-61
11-63
11-65
11-76
11-84
11-101
11-108
11-109
13-2
13-4
13-11
14-37
14-48
16-21
16-25
16-52
16-115
17-73
18-74
20-22
22-3
22-5
22-8
22-31
22-40
23-6
23-23
23-32
24-27
24-29
24-31
24-38
24-60
26-29
27-12
27-22
28-32
28-38
28-39
28-50
28-71
28-72
30-29
30-55
31-6
31-10
31-20
33-53
33-58
35-3
35-37
38-39
39-10
39-28
39-64
40-35
40-40
40-56
40-75
41-8
41-15
42-42
43-18
46-20
47-15
47-38
48-25
50-31
51-36
52-35
52-43
56-86
68-3
70-20
70-38
74-10on the disbelievers, without easeعَلَى الكَافِرِيْنَ غَيْرُ يَسِيْرٍ
except those who believe and do good deedsإِلَّا الَّذِيْنَ ءَامَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ
84-25for them is a reward that will never endلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُوْنٍ
95-6Except those who believe and do righteous deeds, for them is a reward without endإِلَّا الَّذِيْنَ ءَامَنُوْا وَعَمِلُوْا الصَّالِحَاتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُوْنٍ
100-3scouring to the raid at dawnفَالْمُغِيْرَاتِ صُبْحًا