أَنْزَلْنَا

A word in the Arabic language will either be: 1) a verb or 2) a noun or 3) a particle – أَنْزَلْنَا is a verb

We sent down

A verb will either be: 1) past tense or 2) present or future tense or 3) a command or request verb, also called an imperative – أَنْزَلْنَا is a past tense verb

 

الْمُتَكَلِّمُ نَحْنُاِسْمُ الْمَفْعُوْلِاِسْمُ الْفَاعِلِن ز لأَنْزَلَ يُنْزِلُبَابٌ اِفْعَالٌ
Subject WePassive participleActive participleRootForm IVاَلْمَصْدَرُ
مُنْزَلٌ مُنْزِلٌفِعْلٌCausative / Transitiveإِنْزَالٌ
Verb of command Requestفِعْلُ أَمْرٍPresent and future tense verbفِعْلٌ مُضَارِعٌPast tense verbفِعْلٌ مَاضٍ
He sends downيُنْزِلُHe sent downأَنْزَلَ
They two send downيُنْزِلَانِThey two sent downأَنْزَلَا
They send downيُنْزِلُوْنَThey sent downأَنْزَلُوْا
She sends downتُنْزِلُShe sent downأَنْزَلَتْ
They two (feminine) send downتُنْزِلَانِThey two (feminine) sent downأَنْزَلَتَا
They (feminine) send downيُنْزِلْنَThey (feminine) sent downأَنْزَلْنَا
Send downأَنْزِلْYou send downتُنْزِلُYou sent downأَنْزَلْتَ
Send down (You two)أَنْزِلَاYou two send downتُنْزِلَانِYou two sent downأَنْزَلْتُمَا
Send down (You all)أَنْزِلُوْاYou all send downتُنْزِلُوْنَYou all sent downأَنْزَلْتُمْ
Send down (feminine)أَنْزِلِيYou (feminine) send downتُنْزِلِيْنَYou (feminine) sent downأَنْزَلْتِ
Send down (You two feminine)أَنْزِلَاYou two (feminine) send downتُنْزِلَانِYou two (feminine) sent downأَنْزَلْتُمَا
Send down (You all feminine)أَنْزِلْنَYou all (feminine) send downتُنْزِلْنَYou all (feminine) sent downأَنْزَلْتُنَّ
I send downأُنْزِلُI sent downأَنْزَلْتُ
We send downنُنْزِلُWe sent downأَنْزَلْنَا

 

 

Surah/Below are the 53 verses in the holy Quran containing the derived, form 4, perfect verbأَنْزَلْنَا
Verse 
 
And We shaded you with clouds and We sent down on you sweet gum and quailsوَظَلَّلْنَا عَلَيْكُمْ الغَمَامَ وَأَنْزَلْنَا عَلَيْكُمُ المَنَّ وَالسَّلْوَى
“Eat of the good things We have provided for you”كُلُوْا مِنْ طَيِّبَاتِ مَا رَزَقْنَاكُمْ
2-57and they did not wrong Us, but they wronged themselvesوَمَا ظَلَمُوْنَا وَلَكِنْ كَانُوْا أَنْفُسَهُمْ يَظْلِمُوْنَ
But those who wronged changed for another the word told to themفَبَدَّلَ الَّذِيْنَ ظَلَمُوْا قَوْلًا غَيْرَ الَّذِي قِيْلَ لَهُمْ
so, We sent upon those who wronged a punishment from the heavenفَأَنْزَلْنَا عَلَى الَّذِيْنَ ظَلَمُوْا رِجْزًا مِّنَ السَّمَآءِ
2-59due to their rebelling (disobedience)بِمَا كَانُوْا يَفْسُقُوْنَ
And surely, We have sent down to you clear versesوَلَقَدْ أَنْزَلْنَآ إِلَيْكَ ءَايَاتٍ بَيِّنَاتٍ
2-99and none disbelieve in them but the defiantly disobedientوَمَا يَكْفُرُ بِهَآ إِلَّا الفَاسِقُوْنَ
Truly who conceals what We sent down of the clear signs and guidanceإِنَّ الَّذِيْنَ يَكْتُمُوْنَ مَآ أَنْزَلْنَا مِنَ البَيِّنَاتِ وَالهُدَى
after We made it clear for the people in the bookمِنْ بَعْدِ مَا بَيَّنَّاهُ لِلنَّاسِ فِي الكِتَابِ
2-159Allah (SWT) curses them and those who curse, curse themأُوْلَآئِكَ يَلْعَنُهُمُ اللهُ وَيَلْعَنُهُمُ الَّاعِنُوْنَ
Indeed, We sent down to you the book with the truth that you may judge between the peopleإِنَّآ أَنْزَلْنَآ إِلَيْكَ الكِتَابَ بَالحَقِّ لِتَحْكُمَ بَيْنَ النَّاسِ
4-105with what Allah (SWT) has shown you and don’t be for the deceitful a pleaderبِمَآ أَرَاكَ اللهُ وَلَا تَكُنْ لِلْخَآئِنِيْنَ خَصِيْمًا
O people! Indeed, came to you proof from your Lordيَآ أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَآءَكُم بُرْهَانٌ مِّن رَّبِّكُمْ
4-174and We sent down to you a clear lightوَأَنْزَلْنَآ إِلَيْكُمْ نُوْرًا مُّبِيْنًا
Verily We did send down the Torah, in it is guidance and a lightإِنَّآ أَنْزَلْنَا التَّوْرَاةَ فِيهَا هُدًى وَنُورٌ
The prophets who had submitted judged by it, for the Jewsيَحْكُمُ بِهَا النَّبِيُّونَ الَّذِيْنَ أَسْلَمُوا لِلَّذِينَ هَادُوا
The rabbi’s and the scholars, upon whom the Book of Allah (SWT) was entrustedوَالرَّبَّانِيُّونَ وَالأَحْبَارُ بِمَا اسْتُحْفِظُوا مِن كِتَابَ اللهِ وَكَانُوا
were witnesses to it so, do not fear the people but fear Meعَلَيهِ شُهَدَآءَ فَلَا تَخْشَوُا النَّاسَ وَاخْشَونِ
and do not sell my signs for a small price and who does not judgeوَلَا تَشْتَرُوا بِئَايَاتِي ثَمَنًا قَلِيْلًا وَمَنْ لَّمْ يَحْكُم
5-44by what Allah (SWT) sent down then those, they are the disbelieversبِمَآ أَنْزَلَ اللهُ فَأُوْلَآئِكَ هُمُ الكَافِرُوْنَ
And We sent down to you the Book in truth confirming what is between your handsوَأَنْزَلْنَآ إِلَيْكَ الكِتَابَ بِالحَقِّ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ
of the Book and a guardian over it so, judge among them by what Allah (SWT) sent downمِنَ الكِتَابِ وَمُهَيْمِنًا عَلَيْهِ فَاحْكُمْ بَيْنَهُمْ بِمَآ أَنْزَلَ اللهُ
and follow not their vain desires, when the truth has come to youوَلَا تَتَّبِعْ أَهْوَآءَهُمْ عَمَّا جَآءَكَ مِنَ الحَقِّ
For each among you We have made a Law and a clear way and had Allah (SWT) willed

لِكُلٍّ جَعَلْنَا مِنْكُمْ شِرْعَةً وَمِنْهَاجًا وَلَوْ شَآءَ اللهُ

He could have certainly made you one nation but to test you in what He gave youلَجَعَلَكُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَلَاكِن لِّيَبْلُوَكُمْ فِي مَآ ءَاتَاكُمْ
So, race to the good, to Allah (SWT) you will all returnفَاسْتَبِقُوا الخَيْرَاتِ إِلَى اللهِ مَرْجِعُكُمْ جَمِيْعًا
5-48then, He will inform you about that in which you used to differفَيُنَبِّئُكُمْ بِمَا كُنْتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُوْنَ
and they say, “Why has not an angel been sent down to him?” had We sent down an angelوَقَالُوا لَوْلَآ أُنْزِلَ عَلَيْهِ مَلَكٌ وَلَوْ أَنْزَلْنَا مَلَكًا
6-8surely the matter would have been decided then, no respite will be granted to themلَّقُضِيَ الأَمْرُ ثُمَّ لَا يُنْظَرُوْنَ
and this is a book, We revealed it, blessed, confirming which is between his handsوَهَذَا كِتَابٌ أَنْزَلْنَاهُ مُبَارَكٌ مُّصَدِّقُ الَّذِي بَيْنَ يَدَيْهِ
so you may warn the mother of the cities and who is around it and who believeوَلِتُنْذِرَ أُمَّ القُرَى وَمَنْ حَوْلَهَا وَالَّذِيْنَ يُؤْمِنُوْنَ
6-92in the hereafter, they believe in it and they are over their prayers, guardingبِالآخِرَةِ يُؤْمِنُوْنَ بِهِ وَهُمْ عَلَى صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُوْنَ
6-155and this is a book, We revealed it, blessed, so follow it and fear so you may receive mercyوَهَذَا كِتَابٌ أَنْزَلْنَاهُ مُبَارَكٌ فَاتَّبِعُوْهُ وَاتَّقُوا لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُوْنَ
O children of Adam! “Verily We sent down to you clothing, it covers your shameيَا بَنِي ءَادَمَ قَدْ أَنْزَلْنَا عَلَيْكُمْ لِبَاسًا يُوَارِي سَوْئَاتِكُمْ
and an adornment” but the clothing of righteousness, that is bestوَرِيشًا وَلِبَاسُ التَّقْوَى ذَلِكَ خَيْرٌ
7-26that is from the verses of Allah (SWT) so that they may rememberذَلِكَ مِنْ ءَايَاتِ اللهِ لَعَلَّهُمْ يَذَّكَّرُوْنَ
and He who sends the winds, glad tidings between His merciful hand until whenوَهُوَ الَّذِي يُرْسِلُ الرِّيَاحَ بُشْرًا بَيْنَ يَدَي رَحْمَتِهِ حَتَّى إِذَآ
they carried heavy clouds, We drive them to a land, dead, then We send down on it, waterأَقَلَّتْ سَحَابًا ثِقَالًا سُقْنَاهُ لِبَلَدٍ مَّيِّتٍ فَأَنْزَلْنَا بِهِ المَآءَ
7-57then We bring forth from it from every fruit, thus We will bring forth the dead, so that you may take heedفَأَخْرَجْنَا بِهِ مِنْ كُلِّ الثَّمَرَاتِ كَذَلِكَ نُخْرِجُ المَوْتَى لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُوْنَ
and We divided them into twelve tribes, communities and We inspired to Moosa (AS) whenوَقَطَعْنَاهُمُ اثْنَتَي عَشْرَةَ أَسْبَاطًا أُمَمًا وَأَوْحَيْنَآ إِلَى مُوْسَى إِذِ
his people asked him for water that “strike with your stick, the stone” then gushed forth from it twelveاسْتَسْقَاهُ قَوْمُهُ أَنِ اضْرِبْ بِعَصَاكَ الحَجَرَ فَانْبَجَسَتْ مِنْهُ اثْنَتَاعَشْرَةَ
springs, certainly, each people knew their drinking places and We shaded on them with the cloudsعَيْنًا قَدْ عَلِمَ كُلُّ أُنَاسٍ مَّشْرَبَهُمْ وَظَلَّلْنَا عَلَيْهِمُ الغَمَامَ
and We sent down upon them sweet gum and quails, “eat of the good things which We have provided you”وَأَنْزَلْنَا عَلَيْهِمُ المَنَّ وَالسَّلْوَى كُلُوا مِن طَيِّبَاتِ مَا رَزَقْنَاكُمْ
7-160and not they wronged Us but they were doing wrong to (oppressing) themselvesوَمَا ظَلَمُونَا وَلَاكِن كَانُوا أَنْفُسَهُمْ يَظْلِمُوْنَ
and know that what you obtain as spoils of war of anything then that belonging to Allah (SWT) is one fifth of itوَاعْلَمُوا أَنَّمَا غَنِمْتُم مِّنْ شَيْءٍ فَأَنَّ لِلَّهِ خُمُسَهُ وَلِلرَّسُوْلِ
and for the messenger and for the relatives and the orphans and the needy and the wayfarerوَلِذِي القُرْبَى وَاليَتَامَى وَالمَسَاكِيْنِ وَابنِ السَّبِيْلِ
if you believe in Allah (SWT) and in what We revealed to Our slave, the day of distinction (the criterion-measure)إِنْ كُنْتُمْ ءَامَنْتُمْ بِاللهِ وَمَآ أَنْزَلْنَا عَلَى عَبْدِنَا يَوْمَ الفُرْقَانِ
8-41the day the two forces met, and Allah (SWT) is upon everything All-Powerfulيَوْمَ التَقَى الجَمْعَانِ وَاللهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرٌ
Only the example of the life of the world is like water which We sent down from the skyإِنَّمَا مَثَلُ الحَيَاةِ الدُّنْيَا كَمَآءٍ أَنْزَلْنَاهُ مِنَ السَّمَآءِ
so, the plants of the earth absorb it from which the men and the cattle eat untilفَاخْتَلَطَ بِهِ نَبَاتُ الأَرْضِ مِمَّا يَأْكُلُ النَّاسُ وَالأَنْعَامُ حَتَّى
when the earth takes its adornment and is beautified, and its people think that theyإِذَآ أَخَذَتِ الأَرْضُ زُخْرُفَهَا وَازَّيَّنَتْ وَظَنَّ أَهْلُهَآ أَنَّهُمْ
have the power over it, Our command comes to it night or day and We make it a harvest clean mownقَادِرُوْنَ عَلَيْهَآ أَتَاهَآ أَمْرُنَا لَيْلًا أَوْ نَهَارًا فَجَعَلْنَاهَا حَصِيْدًا
10-24as if not it had flourished yesterday thus, We explain the signs for a people who reflectكَأَن لَّمْ تَغْنَ بِالأَمْسِ كَذَلِكَ نُفَصِّلُ الئَايَاتِ لِقَوْمٍ يَتَفَكَّرُوْنَ
So, if you are in doubt of what We revealed to you then ask those who readفَإِنْ كُنْتَ فِي شَكٍّ مِّمَّآ أَنْزَلْنَآ إِلَيْكَ فَسْئَلِ الَّذِيْنَ يَقْرَءُوْنَ
the book from before you verily, the truth has come to you from your Lordالكِتَابَ مِنْ قَبْلِكَ لَقَدْ جَآءَكَ الحَقُّ مِن رَّبِّكَ
10-94so, do not be among the doubtersفَلَا تَكُوْنَنَّ مِنَ المُمْتَرِيْنَ
12-2Verily, We revealed it, an Arabic Quran, so that you may understandإِنَّآ أَنْزَلْنَاهُ قُرْءَانًَا عَرَبِيٍّا لَّعَلَّكُمْ تَعْقِلُوْنَ
13-37
Alif-Laam-Ra,ا ل ر
a book We have revealed it to you, for you to bring out mankind from the darknessكِتَابٌ أَنْزَلْنَاهُ إِلَيْكَ لِتُخْرِجَ النَّاسَ مِنَ الظُّلُمَاتِ
14-1to the light by the permission of their Lord, to the path of the All-Mighty, the All-Praiseworthyإِلَى النُّوْرِ بِإِذْنِ رَبِّهِمْ إِلَى صِرَاطِ العَزِيْزِ الحَمِيْدِ
15-22
15-90
16-44
16-64
17-105
18-45
20-2
20-113
21-10
21-50
22-5
22-16
23-18
24-1
24-34
24-46
25-48
29-47
29-51
30-35
31-10
36-28
38-29
39-2
39-41
41-39
44-3
57-25
58-5
59-21
64-8
78-14
97-1Truly, We have sent it down in the night of Qadrإِنَّآ أَنْزَاْنَاهُ فِي لَيْلَةِ القَدْرِ