ق د ر

Most of the words in the Arabic language are derived from a three-letter root like ق د ر which represents a core meaning or concept

To be able to do, have the power over, prevail, measure to an exact nicety, estimate exactly, be sparing, determine, decree, grown, arrange, prepare, allot, devise, dispose, appreciate, honour, assign, know, understand, straighten (the provision or other means), restrict

Below you will find verses of the holy Quran containing words derived from ق د ر and their meanings

Root

The root ق د ر occurs approximately 132 times in the holy Quran

المُقْتَدِرُ

1 time as the active participle القَادِرُ

3 times as the active participle قَادِرٌ

5 times as the active participle قَادِرُوْنَ

3 times as the active participle قَادِرٍ

2 times as the active participle قَادِرِيْنَ

1 time as the passive participle مَقْدُوْرًا

3 times as the definite noun الْقَدْرِ

3 times as the derived, form 2, possessed, verbal noun تَقْدِيْرُ

2 times as the derived, form 2, verbal noun تَقْدِيْرًا

1 time as the derived, form 8 active participle مُقْتَدِرُوْنَ

1 time as the derived, form 8 active participle مُقْتَدِرًا

2 times as the derived, form 8 active participle مُقْتَدِرٍ

1 time as the perfect verb قَدَرَ

1 time as the imperfect verb يَقْدِرُ

1 time as the imperfect, accusative verb يَقْدِرَ

 

Surah/MeaningAayat
Versethe root ق د ر occurs approximately 132 times in the holy Quran
The lightning almost snatches away their sight, whenever it flashes for them, they walk thereinيَكَادُ البَرْقُ يَخْطَفُ أَبْصَارَهُمْ كُلَّمَا أَضَاءَ لَهُمْ مَشَوْا فِيْهِ
however when darkness covers them they stand stillوَإِذَا أَظْلَمَ عَلَيْهِمْ قَامُوْا
and had Allah SWT willed, He could have taken away their hearing and their sightوَلَوْ شَاءَ اللهُ لَذَهَبَ بِسَمْعِهِمْ وَأَبْصَارِهِمْ
2-20certainly, Allah SWT has power over all thingsإِنَّ اللهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرٌ
2-106
2-109
2-148
2-236
2-236
2-259
2-264
2-284
3-26
3-29
3-165
3-189
4-133
4-149
5-17
5-19
5-34
5-40
5-120
6-17
6-37
Say, He is the All-Capable (powerful) to send upon you, punishmentقُلْ هُوَ القَادِرُ عَلَى أَنْ يَبْعَثَ عَلَيْكُمْ عَذَابًا
from above you or from under your feet or to cover (confuse-obscure) you into sectsمِّنْ فَوْقِكُمْ أَوْ مِنْ تَحْتِ أَرْجُلِكُمْ أَوْ يَلْبِسَكُمْ شِيَعًا
and make some of you taste the violence of othersوَيُذِيْقَ بَعْضَكُمْ بَأْسَ بَعْضٍ
6-65Look (see) how We explain the signs so that they may understandأُنْظُرْ كَيْفَ نُصَرِّفُ الأَيَاتِ لَعَلَّهُمْ يَفْقَهُوْنَ
6-91
6-96
8-41
9-39
10-5
10-24
11-4
13-8
13-17
13-26
14-18
15-21
15-60
16-70
16-75
16-76
16-77
17-30
17-99
18-45
20-40
21-87
22-6
It is permitted for those who are being fought because they were wrongedأُذِنَ لِلَّذِيْنَ يُقَاتَلُوْنَ بِأَنَّهُمْ ظُلِمُوا
22-39and indeed, Allah (SWT) is surely All-Powerful over their victoryوَإِنَّ اللهَ عَلَى نَصْرِهِمْ لَقَدِيْرٌ
22-74
23-18
23-95
24-45
25-2
25-54
27-57
28-82
29-20
29-62
30-37
30-50
30-54
32-5
33-27
33-38
34-11
34-13
34-18
34-36
34-39
35-1
35-44
36-38
36-39
36-81
39-52
39-67
41-10
41-12
41-39
42-9
42-12
42-27
42-29
42-50
43-11
43-42
46-33
48-21
54-12
54-42
54-49
54-55
56-60
57-2
57-29
59-6
60-7
64-1
65-3
65-7
65-12
66-8
67-1
68-25
70-4
70-40
73-20
74-18
74-19
74-20
75-4
75-40
76-16
77-22
77-23
80-19
86-8
87-3
89-16but when He tries him by straitening his means of life, he says “my Lord has humiliated me”وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُوْلُ رَبِّي أَهَانَنِ
90-5Does he think that no one will have power over him?أَيَحْسَبُ أَنْ لَّنْ يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ
97-1Truly, We have sent it down in the night of Qadr (Power)إِنَّا أَنْزَاْنَاهُ فِي لَيْلَةِ القَدْرِ
97-2And what will make you know what the night of Qadr (Power) is ?وَمَا أَدْرَاكَ مَا لَيْلَةُ القَدْرِ
97-3The night of Qadr (Power) is better than a thousand monthsلَيْلَةُ القَدْرِ خَيْرٌ مِّنْ أَلْفِ شَهْرٍ