Surah 96
Grammatical analysis of particles, nouns, verbs and compounds occurring in Surah 96 (Surah Al-Alaq – سُوْرَةُ الْعَلَقِ) of the holy Quran
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَانِ الرَّحِيْمِ
Verse | Surah 96 | ||||||
1 | خَلَقَ | الَّذِي | بِاسْمِ رَبِّكَ | اقْرَأْ | |||
created | who | in the name of your Lord | Read | ||||
جَارٌ وَمَجْرُوْرٌ وَهُوَ مُضَافٌ وَمُضَافٌ إِلَيْهِ وَهُوَ مُضَافٌ وَمُضَافٌ إِلَيْهِ | |||||||
2 | مِن عَلَقٍ | الإِنْسَانَ | خَلَقَ | ||||
from a clot | man | He created | |||||
جَارٌ وَمَجْرُوْرٌ | |||||||
3 | الأَكْرَمُ | رَبُّكَ | وَ | اقْرَأْ | |||
is Most Generous | your Lord | and | read | ||||
مُضَافٌ وَمُضَافٌ إِلَيْهِ | الْوَاوُ حَالِيَةٌ | ||||||
4 | بِالْقَلَمِ | عَلَّمَ | الَّذِي | ||||
by the pen | He taught | who | |||||
جَارٌ وَمَجْرُوْرٌ | |||||||
5 | لَم يَعْلَم | مَا | الإِنْسَانَ | عَلَّمَ | |||
he did not know | what | man | He taught | ||||
حَرْفٌ جَزْمٌ وَفِعْلٌ مَجْزُوْمٌ | |||||||
6 | يَطْغَى | لَ | الإِنْسَانَ | إِنَّ | كَلَّا | ||
transgressess | certainly | man | indeed | nay | |||
حَرْفُ تَوْكِيْدٍ وَنَصْبٍ | حَرْفُ رَدْعٍ | ||||||
7 | اسْتَغْنَى | رَّءَاهُ | أَنْ | ||||
as able (sufficient) | he sees himself | as | |||||
فِعْلٌ وَمَفْعُوْلٌ بِهِ | حَرِفُ مَصْدَرِيٍّ | ||||||
8 | الرُّجْعَى | إِلَى رَبِّكَ | إِنَّ | ||||
is the return | to your Lord | certainly | |||||
جَارٌ وَمَجْرُوْرٌ وَهُوَ مُضَافٌ وَ مُضَافٌ إِلَيْهِ | حَرْفُ تَوْكِيْدٍ وَنَصْبٍ | ||||||
9 | يَنْهَى | الَّذِي | رَءَيْتَ | أَ | |||
prevents | who | you see | do | ||||
فِعْلٌ وَفَاعِلٌ | حَرْفُ الاِسْتِفْهَامِ | ||||||
10 | صَلَّى | إَذَا | عَبْدًا | ||||
he prays | when | a slave | |||||
ظَرْفُ الْزَّمَانِ | |||||||
11 | عَلَى الْهُدَى | كَانَ | إِنْ | رَءَيْتَ | أَ | ||
on the guidance | he is | that | you see | do | |||
جَارٌ وَمَجْرُوْرٌ | فِعْلٌ وَفَاعِلٌ | حَرْفُ الاِسْتِفْهَامِ | |||||
12 | بِالتَّقْوَى | أَمَرَ | أَوْ | ||||
to piety | he enjoins | or | |||||
جَارٌ وَمَجْرُوْرٌ | |||||||
13 | تَوَلَّى | وَ | كَذَّبَ | إِن | رَءَيْتَ | أَ | |
he turns away | and | he denies | that | you see | do | ||
حَرْفُ الاِسْتِفْهَامِ | |||||||
14 | يَرَى | اللهَ | بِأَنَّ | لَم يَعْلَم | أَ | ||
He sees | Allah SWT | that | he not know | did | |||
حَرْفُ الجَرِّ وَحَرْفُ النَّصْبِ | حَرْفٌ جَزْمٌ وَفِعْلٌ مَجْزُوْمٌ | حَرْفُ الاِسْتِفْهَامِ | |||||
15 | بِالنَّاصِيَةِ | نَسْفَعًا | لَ | لَم يَنْتَهِ | إِن | لَ | كَلَّا |
by the forelock | We will catch | surely | he does not desist | if | indeed | nay | |
جَارٌ وَمَجْرُوْرٌ | حَرْفٌ جَزْمٌ وَفِعْلٌ مَجْزُوْمٌ | حَرْفُ رَدْعٍ | |||||
16 | خَاطِئَةٍ | كَاذِبَةٍ | نَاصِيَةٍ | ||||
sinful | lying | a forelock | |||||
17 | نادِيَهُ | لْيَدْعُ | فَ | ||||
his council | let him call | so | |||||
مُضَافٌ وَمُضَافٌ إِلَيْهِ | حَرْفٌ جَزْمٌ وَفِعْلٌ مَجْزُوْمٌ | ||||||
18 | الزَّبَانِيَةَ | نَدْعُ | سَ | ||||
the hell guards | We call | will | |||||
فِعْلٌ مَجْزُوْمٌ | حَرْفُ اسْتِقْبَالٍ | ||||||
19 | اقْتَرِبْ | وَ | اسْجُدْ | وَ | لَا تُطِعْهُ | كَلَّا | |
don’t obey him | nay | ||||||
حَرْفٌ جَزْمٌ وَفِعْلٌ مَجْزُوْمٌ وَمَفْعُوْلٌ بِهِ | |||||||