Surah 91
Grammatical analysis of particles, nouns, verbs and compounds occurring in Surah 91 of the holy Quran (Surah Ash-Shams – سُوْرَةُ الشَّمْسِ)
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَانِ الرَّحِيْمِ
Verse | Surah 91 | ||||||
1 | ضُحَاهَا | وَ | وَالشَّمْسِ | ||||
its brightness | and | By the sun | |||||
مُضَافٌ وَمُضَافٌ إِلَيْهِ | جَارٌ وَمَجْرُوْرٌ | ||||||
2 | تَلَاهَا | إِذَا | القَمَرِ | وَ | |||
it follows it | when | the moon | and | ||||
فِعْلٌ وَمَفْعُوْلٌ بِهِ | |||||||
3 | جَلَّاهَا | إِذَا | النَّهَارِ | َو | |||
it reveals it | when | the day | and | ||||
فِعْلٌ وَمَفْعُوْلٌ بِهِ | |||||||
4 | يَغْشَاهَا | إِذَا | الَّيْلِ | وَ | |||
it covers it | when | the night | and | ||||
فِعْلٌ وَمَفْعُوْلٌ | |||||||
5 | بَنَاهَا | مَا | وَ | السَّمَاءِ | وَ | ||
built it | who | and | the heavens | and | |||
فِعْلٌ وَمَفْعُوْلٌ بِهِ | |||||||
6 | طَحَاهَا | مَا | وَ | الأَرْضِ | وَ | |
spread it | who | and | the earth | and | ||
فِعْلٌ وَمَفْعُوْلٌ بِهِ | ||||||
7 | سَوَّاهَا | مَا | وَ | نَفْسٍ | وَ | |
proportioned it | who | and | the self | and | ||
فِعْلٌ وَمَفْعُوْلٌ بِهِ | ||||||
8 | تَقْوَاهَا | وَ | فُجُوْرَهَا | أَلْهَمَهَا | ف | |
its righteousness | and | its wickedness | He inspired it | and | ||
مُضَافٌ وَمُضَافٌ إلَيْهِ | مُضَافٌ وَمُضَافٌ إلَيْهِ | فِعْلٌ وَمَفْعُوْلٌ بِهِ | ||||
9 | زَكَّاهَا | مَنْ | أَفْلَحَ | قَدْ | ||
purifies it | who | he succeeds | indeed | |||
فِعْلٌ وَمَفْعُوْلٌ بِهِ | مَعْطُوْفٌ عَلَيْهِ | |||||
10 | دَسَّاهَا | مَنْ | خَابَ | قَدْ | وَ | |
buries (ignores) it | who | he fails | indeed | and | ||
فِعْلٌ وَمَفْعُوْلٌ بِهِ | ||||||
11 | بِطَغْوَاهَآ | ثَمُوْدُ | كَذَّبَتْ | |||
by their transgression | Thamud | denied | ||||
جَارٌ وَمَجْرُوْرٌ وَهُوَ مُضَافٌ وَمُضَافٌ إِلَيْهِ | ||||||
12 | أشْقَاهَا | انْبَعَثَ | إِذِ | |||||
the most wicked of theirs | was sent forth | when | ||||||
مُضَافٌ وَمُضَافٌ أَلَيْهِ | ||||||||
فَاعِلٌ وَهُوَ | فِعْلٌ | |||||||
13 | سُقْيَاهَا | وَ | نَاقَةَ اللهِ | رَسُوْلُ اللهِ | لَهُم | قَالَ | فَ | |
مُضَافٌ وَمُضَافٌ أَلَيْهِ | مُضَافٌ وَمُضَافٌ أَلَيْهِ | مُضَافٌ وَمُضَافٌ أَلَيْهِ | جَارٌ وَمَجْرُوْرٌ | |||||
فَاعِلٌ وَهُوَ | فِعْلٌ | |||||||
رَبُّهُم | عَلَيْهِم | دَمْدَمَ | فَ | عََقَرُوْهَا | فَ | كَذَّبُوْهُ | فَ | |
their Lord | (on) them | destroyed | so | they hamstrung her | and | they denied him | but | |
مُضَافٌ وَمُضَافٌ أَلَيْهِ | جَارٌ وَمَجْرُوْرٌ | فِعْلٌ وَفَاعِلٌ وَمَفْعُوْلٌ بِهِ | فِعْلٌ وَفَاعِلٌ وَمَفْعُوْلٌ بِهِ | |||||
14 | سَوَّاهَا | فَ | بِذَنْبِهِمْ | |||||
leveled them | and | for their sin | ||||||
فِعْلٌ وَمَفْعُوْلٌ بِهِ | جَارٌ وَمَجْرُوْرٌ وَهُوَ مُضَافٌ وَمُضَافٌ إِلَيْهِ | |||||||
15 | عُقْبَاهَا | يَخَافُ | لَا | وَ | ||||
its consequences | He fears | not | and | |||||
مُضَافٌ وَمُضَافٌ أَلَيْهِ | ||||||||
فَاعِلٌ وَهُوَ | فِعْلٌ | |||||||