ع س ر

Most of the words in the Arabic language are derived from a three-letter root like ع س ر which represents a core meaning or concept

To be difficult, hard

Below you will find verses of the holy Quran containing words derived from ع س ر and their meanings

Root

ع س ر occurs 12 times in the holy Quran

2 times as the definite, genitive noun العُسْرِ

1 time as the definite, genitive, feminine verb العُسْرَى

 

Surah/The root ع س ر occurs 12 times in the holy Quranع س ر
Verse
The month of Ramadan is that wherein the Quran was revealedشَهْرُ رَمَضَانَ الَّذِي أُنْزِلَ فِيْهِ القُرْءَانَ
a guidance for the people with clear proofs of guidance and the criterionهُدًى لِلنَّاسِ وَبَيِّنَاتٍ مِنَ الهُدَى وَالفُرْقَانِ
so, whoever among you witnesses the month then let him fast in itفَمَنْ شَهِدَ مِنْكُمُ الشَّهْرَ فَلْيَصُمْهُ
and whoever is ill or on a journey then an equal number from other daysوَمَنْ كَانَ مَرِيْضًا أَوْ عَلَى سَفَرٍ فَعِدَّةٌ مِّنْ أَيَّامٍ أُخَرَ
Allah (SWT) wishes for you ease and He does not wish for you any hardshipيُرِيْدُ اللهُ بِكُمُ اليُسْرَ وَلَا يُرِيْدُ بِكُمُ العُسْرَ
so that you may complete the prescribed period and that you magnify Allah (SWT)وَلِتُكْمِلُوْا العِدَّةَ وَلِتُكَبِّرُوْا اللهَ
2-185for having guided you so that you may be gratefulعَلَى مَا هَدَاكُمْ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُوْنَ
and if he be possessing difficulty (hardship) then respite (postponement) until easeوَإِنْ كَانَ ذُو عُسْرَةٍ فَنَظِرَةٌ إِلَى مَيْسَرَةٍ
2-280and if you remit as charity, it is better for you if you knowوَأَنْ تَصَدَّقُوا خَيْرٌ لَّكُمْ إِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُوْنَ
Verily, Allah (SWT) turned in mercy to the prophet and the emigrants and the helpersلَّقَد تَّابَ اللهُ عَلَى النَّبِيِّ وَالمُهَاجِرِيْنَ وَالأَنْصَارِ
those who followed him in the hour of difficultyالَّذِيْنَ اتَّبَعُوْهُ فِي سَاعَةِ العُسْرَةِ
from after what the hearts of a party of them had nearly deviatedمِن بَعْدِ مَا كَادَ يَزِيْغُ قُلُوْبُ فَرِيْقٍ مِّنْهُمْ
9-117then He turned to them, indeed, He is to them Most-Kind, Most-Mercifulثُمَّ تَابَ عَلَيْهِمْ إِنَّهُ بِهِمْ رَءُوْفٌ رَّحِيْمٌ
18-73
25-26
54-8
65-6
65-7
74-9so that, that day is a difficult dayفَذَلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيْرٌ
92-10then We will facilitate him towards difficultyفَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَى
94-5Surely, along with every hardship is reliefفَإِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا
94-6Surely, along with every hardship is reliefإِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا