يُغْنِي

A word in the Arabic language will either be: 1) a verb or 2) a noun or 3) a particle – يُغْنِي is a verb

A verb will either be: 1) past tense or 2) present or future tense or 3) a command or request verb, also called an imperative – يُغْنِي is a present tense verb

A present or future tense verb will be in one of the following states: 1) مَرْفُوْعٌ – nominative or 2) مَنْصُوْبٌ – accusative or 3) مَجْزُوْمٌ – jussive

يُغْنِي is the natural state of this verb, which means it is in the nominative state (مَرْفُوْعٌ) and it remains in this state when it is not preceded by an accusative or jussive particle. Present or future tense verbs show their nominative state by 1) the presence of dammah in its ending or 2) by the presence of ن in the case of dual and plural verbs or 3) by estimation in the case of weak verbs (verbs ending in ي or و)

 To enrich, render any one wealthy

To dwell, flourish, avail, inhabit, be rich or in comfort of life, be free from want

 

الْغَائِبُ هُوَاِسْمُ الْمَفْعُوْلِاِسْمُ الْفَاعِلِغ ن يأَغْنَى يُغْنِيبَابٌ اِفْعَالٌ
Subject HePassive participleActive participleRootForm IVاَلْمَصْدَرُ
 مُغْنَيٌ مُغْنٍفِعْلٌCausative / Transitiveاِغْنَاءٌ
Verb of command Requestفِعْلُ أَمْرٍPresent and future tense verbفِعْلٌ مُضَارِعٌPast tense verbفِعْلٌ مَاضٍ
He benefitsيُغْنِيHe benefittedأَغْنَى
They two benefitيُغْنِيَانِThey two benefittedأَغْنَيَا
They benefitيُغْنِيُوْنَThey benefittedأَغْنُوْا
She benefitsتُغْنِيShe benefittedأَغْنَيَتْ
They two (feminine) benefitتُغْنِيَانِThey two (feminine) benefittedأَغْنَيَتَا
They (feminine) benefitيُغْنِيْنَThey (feminine) benefittedأَغْنَيْنَ
BenefitأَغْنِYou benefitتُغْنِيYou benefittedأَغْنَيْتَ
Benefit (You two)أَغْنِيَاYou two benefitتُغْنِيَانِYou two benefittedأَغْنَيْتُمَا
Benefit (You all)أَغْنِيُوْاYou all benefitتُغْنِيُوْنَYou all benefittedأَغْنَيْتُمْ
Benefit (feminine)أَغْنِيYou (feminine) benefitتُغْنِيْنَYou (feminine) benefittedأَغْنَيْتِ
Benefit (You two feminine)أَغْنِيَاYou two (feminine) benefitتُغْنِيَانِYou two (feminine) benefittedأَغْنَيْتُمَا
Benefit (You all feminine)أَغْنِيْنَYou all (feminine) benefitتُغْنِيْنَYou all (feminine) benefittedأَغْنَيْتُنَّ
I benefitأُغْنِيI benefittedأَغْنَيْتُ
We benefitنُغْنِيWe benefittedأَغْنَيْنَا
Back to surah

 

 

 

Surah/Below are the 15 verses in the holy Quran containing the imperfect verbيُغْنِي
Verse
O you who believe! indeed, the polytheists are uncleanيَآ أَيُّهَا الَّذِيْنَ ءَامَنُوا إِنَّمَا المُشْرِكُوْنَ نَجَسٌ
 so, let them not come near the sacred house after this their yearفَلَا يَقْرَبُوا المَسْجِدَ الحَرَامَ بَعْدَ عَامِهِمْ هَذَا
and if you fear poverty then soon Allah (SWT) will enrich you from His bounty if He willsوَإِنْ خِفْتُمْ عَيْلَةً فَسَوْفَ يُغْنِيْكُمُ اللهُ مِنْ فَضْلِهِ إِنْ شَآءَ
9-28surely, Allah (SWT) is All-Knowing, All-Wiseإِنَّ اللهَ عَلِيْمٌ حَكِيْمٌ
and most of them follow not but assumption indeed, the assumption does not avail anything against the truthوَمَا يَتَّبِعُ أَكْثَرُهُمْ إِلَّا ظَنَّا إِنَّ الظَّنَ لَا يُغْنِي مِنَ الحَقِّ شَيْئًا
10-36indeed, Allah (SWT) is All-Knowing of what they doإِنَّ اللهَ عَلِيْمٌ بِمَا يَفْعَلُوْنَ
12-68
19-42
24-32
24-33
44-41
45-10
52-46
53-28
66-10
77-31“Neither shade nor availing from the flame”لَّا ظَلِيْلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ
80-37for every man among them that day, a matter causing him to be totally occupiedلِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَانٌ يُغْنِيْهِ
88-7which will neither nourish nor avail against hungerلَا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِنْ جُوعٍ
92-11and his wealth will not avail him when he fallsوَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّى