يَوْمٍ

A word in the Arabic language will either be 1) a verb or 2) a noun or 3) a particle – يَوْمٍ is a noun

A noun may either be 1) Definite or indefinite 2) Masculine or feminine 3) Singular, dual or plural 4) Nominative, accusative or genitive

يَوْمٌ is the natural state of this indefinite noun and it becomes يَوْمِ due to: 1) a preposition that precedes it or 2) a possessed noun that precedes it or 3) it’s a noun of dependent declension a) نَعْتٌ / صِفَطٌ adjectives b) التَّوْكِيْدُ emphatic c) المَعْطُوْفٌ conjunction d) البَدَلُ synonym

Day; Time; Day of a battle, Thousand years (22:47); Fifty thousand years (70:4); Time; Aeon; Day and night; Moment

To be one, exist for a day, spend, last a day

النَّكِرَةُمُفْرَدٌمُذَكَّرٌمَجْرُوْرٌي و م جَامِدٌمَجَرَّدٌفَعْلٌاسْمٌاِسْمُ الجِنْسِ
IndefiniteSingularMasculineGenitiveRootDayRoot letters onlyPatternNounGeneric or common Noun
Surah/Below are the 30 verses in the holy Quran, containing the nounيَوْمٍ
Verse
or like the one who passed by a township, and it overturned on its roofsأَوْ كَالَّذِي مَرَّ عَلَى قَرْيَةٍ وَهِيَ خَاوِيَةٌ عَلَى عُرُوْشِهَا
he said, “how will Allah SWT give life to this after its death?”قَالَ أَنَّى يُحْيِى هَذِهِ اللهُ بَعْدَ مَوْتِهَا
so, Allah SWT caused him to die for a hundred years then He raised himفَأَمَاتَهُ اللهُ مِاْئَةَ عَامٍ ثُمَّ بَعَثَهُ
He said, “How long you remained?”قَالَ كَمْ لَبِثْتَ
he said, ” I remained (dead) for a day or part of a dayقَالَ لَبِثْتُ يَوْمًا أَوْ بَعْضَ يَوْمٍ
he said, “Nay! you remained for a hundred yearsقَالَ بَل لَّبِثْتَ مِاْئَةَ عَامٍ
then look at your food and your drink, not a change through timeفَانْظُرْ إِلَى طَعَامِكَ وَشَرَابِكَ لَمْ يَتَسَنَّهْ
and look at your donkey and let Us (We) make you a sign for the peopleوَانْظُرْ إِلَى حِمَارِكَ وَلِنَجْعَلَكَ ءَايَةً لِلنَّاسِ
and look to the bones how We raise them then We clothe them with flesh”وَانْظُرْ إِلَى العِظَامِ كَيْفَ نُنْشِزُهَا ثُمَّ نَكْسُوْهَا لَحْمًا
then it became clear to him, and he saidفَلَمَّا تَبَيَّنَ لَهُ قَالَ
2-259“I know that Allah (SWT) is All-Powerful over everything” أَعْلَمُ أَنَّ اللهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرٌ
“Our Lord! indeed, You are the gatherer of mankind on a day, there is no doubt in itرَبَّنَآ إِنَّكَ جَامِعُ النَّاسِ لِيَوْمٍ لَّا رَيْبَ فِيْهِ
3-9truly, Allah (SWT) never breaks His promise”إِنَّ اللهَ لَا يُخْلِفُ المِيْعَادَ
then how when We will gather them on a day wherein there is no doubtفَكَيْفَ إِذَا جَمَعْنَاهُمْ لِيَوْمٍ لَّا رَيْبَ فِيْهِ
3-25and every soul will be paid in full for what it earned, and they will not be wrongedوَوُفِّيَتْ كُلُّ نَفْسٍ مَّا كَسَبَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُوْنَ
6-15Say, “I fear, if I disobey my Lord, the punishment of an overwhelming dayقُلْ إِنِّي أَخَافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِّي عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيْمٍ
Certainly, We sent Noah to his people and he saidلَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوْحًا إِلَى قَوْمِهِ فَقَالَ
“O my people! worship Allah (SWT) not for you any god other than Himيَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللهَ مَا لَكُمْ مِّنْ إِلَاهٍ غَيْرُهُ
7-59truly I fear upon you the punishment of a great (severe-dreadful) dayإِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيْمٍ
Don’t stand in it everلَا تَقُمْ فِيْهِ أَبَدًا
certainly a place of worship founded on the righteousness from the first dayلَّمَسْجِدٌ أُسِّسَ عَلَى التَّقْوَى مِنْ أَوَّلِ يَوْمٍ
is more worthy that you stand in it, within it are men who love to purify themselvesأَحَقُّ أَنْ تَقُوْمَ فِيْهِ فِيْهِ رِجَالٌ يُحِبُّوْنَ أَنْ يَتَطَهَّرُوا
9-108and Allah (SWT) loves the ones who purify themselvesوَاللهُ يُحِبُّ المُطَّهِّرِيْنَ
and when Our signs are recited to them as clear proofsوَإِذَا تُتْلَى عَلَيْهِمْ ءَايَاتُنَا بَيِّنَاتٍ
those who do not hope for the meeting with Us sayقَالَ الَّذِيْنَ لَا يَرْجُوْنَ لِقَآءَنَا
“Bring us a Quran other than this or change it”ائْتِ بِقُرْءَانٍ غَيْرِ هَذَآ أَوْ بَدِّلْهُ
say, “not it is for me that I change it of my own accordقُلْ مَا يَكُوْنُ لِي أَنْ أُبَدِّلَهُ مِنْ تِلْقَآئِ نَفْسِي
not I follow except what is revealed to meإِنْ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوْحَى إِلَيَّ
10-15indeed, I fear if I were to disobey my Lord, a punishment of a great day”إِنِّي أَخَافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِّي عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيْمٍ
11-3
11-26
11-84
14-18
14-42
18-19
19-37
22-55
23-113
26-38
26-135
26-155
26-156
26-189
39-13
43-65
46-21
55-29
56-50
70-4
77-12for what day are (these signs) deferred?لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ
83-5to a Mighty dayلِيَوْمٍ عَظِيْمٍ
90-14or giving food in a day of hungerأَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ