هَلْ
A word in the Arabic language will either be 1) a verb or 2) a noun or 3) a particle – هَلْ is a particle
| Surah/ | The particle هَلْ occurs approximately 93 times in the holy Quran | هَلْ |
| Verse | ||
| Are they waiting expecting that Allah (SWT) comes to them | هَلْ يَنْظُرُوْنَ إِلَّآ أَنْ يَأْتِيَهُمُ اللهُ | |
| in the shadows of the clouds along with the Angels? | فِى ظُلَلٍ مِّنَ الغَمَامِ وَالمَلَآئِكَةُ | |
| 2-210 | Then the matter would be decreed and to Allah SWT all matters return | وَقُضِيَ الأَمْرُ وَإِلَى اللهِ تُرْجَعُ الأُمُوْرُ |
| Did not you see to the chiefs from the children of Israel from after Moosa AS | أَلَمْ تَرَ إِلَى المَلَإِ مِن بَنِي إِسْرَآئِيْلَ مِن بَعْدِ مُوْسَى | |
| when they said to a prophet of theirs | إِذْ قَالُوا لِنَبِيٍّ لَّهُمُ | |
| “Raise for us a king, we may fight in the way of Allah SWT?” | ابْعَثْ لَنَا مَلِكًا نُقَاتِلْ فِي سَبِيْلِ اللهِ | |
| He said, “Would you perhaps, if prescribed for you fighting, that not you fight?” | قَالَ هَلْ عَسَيْتُمْ إِنْ كُتِبَ عَلَيْكُمُ القِتَالُ أَلَّا تُقَاتِلُوا | |
| they said, “and what for us that not we fight in the way of Allah SWT | قَالُوا وَمَا لَنَآ أَلَّا نُقَاتِلَ فِي سَبِيْلِ اللهِ | |
| while indeed, we have been driven from our homes and our children?” | وَقَدْ أُخْرِجْنَا مِنْ دِيَارِنَا وَأَبْنَآئِنَا | |
| Yet, when the fighting was prescribed upon them, they turned away | فَلَمَّا كُتِبَ عَلَيْهِمُ القِتَالُ تَوَلَّوا | |
| 2-246 | except a few among them and Allah (SWT) is All-Knowing of the wrongdoers | إِلَّا قَلِيْلًا مِّنْهُمْ وَاللهُ عَلِيْمٌ بِالظَّالِمِيْنَ |
| 3-154 | ||
| 5-59 | ||
| 5-60 | ||
| 5-91 | ||
| 5-112 | ||
| 6-47 | ||
| 6-50 | ||
| 6-148 | ||
| 6-158 | ||
| 7-44 | ||
| 7-53 | ||
| 7-147 | ||
| 9-52 | ||
| 9-127 | ||
| 10-34 | ||
| 10-35 | ||
| 10-52 | ||
| 10-102 | ||
| 11-14 | ||
| 11-24 | ||
| 12-64 | ||
| 12-89 | ||
| 13-16 | ||
| 14-21 | ||
| 51-24 | ||
| 54-15 | ||
| 54-17 | ||
| 54-22 | ||
| 54-32 | ||
| 54-40 | ||
| 54-51 | ||
| 55-60 | ||
| 61-10 | ||
| 67-3 | ||
| 69-8 | ||
| Has there come upon man a period of time | هَلْ أَتَى عَلَى الإِنْسَانِ حِيْنٌ مِّنَ الدَّهْرِ | |
| 76-1 | that he was not a thing mentioned? | لَمْ يَكُنْ شَيْعًا مَّذْكُوْرًا |
| 79-15 | Has come to you the narration of Musa (AS)? | هَلْ أَتَاكَ حَدِيْثُ مُوْسَى |
| 79-18 | and say, “would you (like) to purify yourself?” | فَقُلْ هَلْ لَّكَ إِلَى أَنْ تَزَكَّى |
| 83-36 | “Have the disbelievers been recompensed for what they used to do?” | هَلْ ثُوِبَ الكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُوْنَ |
| 85-17 | Has the story of the soldiers come to you? | هَلْ أَتَاكَ حَدِيْثُ الجُنُوْدِ |
| 88-1 | Has there come to you the narration of the overwhelming? | هَلْ أَتَاكَ حَدِيْثُ الغَاشِيَةِ |
| 89-5 | Are there (not) in these (oaths) a proof for men of understanding? | هَلْ فِي ذَلِكَ قَسَمٌ لِذِي حِجْرٍ |