م ث ل

Most of the words in the Arabic language are derived from a three-letter root like م ث ل which represents a core meaning or concept

To resemble, imitate, compare any one with, be or look like some one, bear a likeness

Below you will find verses of the holy Quran containing words derived from م ث ل and their meanings

Root

The root occurs م ث ل approximately 169 times in the holy Quran

24 times as the possessed noun مِثْلُ

 

Surah/The root occurs م ث ل approximately 169 times in the holy QuranAayat
Verse
Their likeness is as the likeness of one who kindled a fireمَثَلُهُمْ كَمَثَلِ الَّذِي اسْتَوْقَدَ نَارًا
then, when it lighted all around him, Allah SWT took away their lightفَلَمَّا أَضَاءَتْ مَا حَوْلَهُ ذَهَبَ اللهُ بِنُوْرِهِمْ
2-17and left them in darkness so they could not seeوَتَرَكَهُمْ فِي ظُلُمَاتٍ لَّا يُبْصِرُوْنَ
and if you are in doubt concerning what We have sent down to Our slaveوَإِنْ كُنْتُمْ فِي رَيْبٍ مِمَّا نَزَّلْنَا عَلَى عَبْدِنَا
then produce a surah like it and call your supportersفَأْتُوْا بِسُوْرَةٍ مِّنْ مِثْلِهِ وَادْعُوْا شُهَدَاءَكُمْ
2-23other than Allah SWT, if you are truthfulمِنْ دُوْنِ اللهِ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِيْنَ
Verily Allah SWT is not averse to set forth a parable of a gnatإِنَّ اللهَ لَا يَسْتَحْيِي أَنْ يَضْرِبَ مَثَلًا مَّا بَعُوْضَةً
or what is more than it and as for the believersفَمَا فَوْقَهَا فَأَمَّا الَّذِيْنَ ءَامَنُوْا
they know that it is the Truth from their Lordفَيَعْلَمُوْنَ أَنَّهُ الْحَقُّ مِنْ رَّبِّهِمْ
however as for those who disbelieve they say “What did Allah intendوَأَمَّا الَّذِيْنَ كَفَرُوْا فَيَقُوْلُوْنَ مَاذَا أَرَادَ اللهُ
by this parable?” By it He misleads manyبِهَاذَا مَثَلًا يُضِلُّ بِهِ كَثِيْرًا
2-26and by it He guides many and He does not mislead by it but the rebelliousوَيَهْدِي بِهِ كَثِيْرًا وَمَا يُضِلُّ بِهِ إِلَّا الْفَاسِقِيْنَ
2-106  
2-113
2-118
2-137
2-171
2-171
2-194
2-214
2-228
2-233
2-261
2-261
2-264
2-264
2-265
2-265
2-275
3-13
3-59
3-59
3-117
6-38
6-122
6-160
7-176
7-177
7-194
10-24
11-24
13-6
13-17
13-18
13-35
14-10
14-11
14-18
14-24
14-25
14-26
14-45
16-60
16-74
16-75
16-76
16-112
16-126
17-48
17-88
17-89
17-99
18-32
18-45
18-54
18-109
18-110
19-17
20-58
20-63
20-104
21-3
21-52
21-84
22-60
22-73
23-24
23-33
23-34
23-47
23-81
24-17
24-34
24-35
25-19
25-33
25-39
26-154
26-186
28-48
28-79
29-41
29-43
30-27
30-28
30-58
34-13
35-14
36-13
36-15
36-42
36-78
36-81
37-61
38-43
39-27
39-29
39-47
40-30
40-31
40-40
41-6
41-13
42-11
42-40
43-8
43-17
43-56
43-57
43-59
46-10
47-3
47-10
47-15
47-38
48-29
51-23
51-59
52-34
56-23
56-61
57-20
59-15
59-16
59-21
60-11
62-5
65-12
66-10
66-11
74-31
We created them and We strengthened their reliance (captivated)نَّحْنُ خَلَقْنَاهُمْ وَشَدَدْنَآ أَسْرَهُمْ
76-28and when We Will, We will exchange their like with an exchangingوَإِذَا شِئْنَا بَدَّلْنَآ أَمْثَالَهُمْ تَبْدِيْلًا
89-8the like of which were not created in the landالَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي البِلَادِ