ج و ب
Most of the words in the Arabic language are derived from a three-letter root like ج و ب which represents a core meaning or concept
To hew out, split, cleave, cut out, penetrate, pass through, cross, ramble in (country), bore (a rock)
Below you will find verses of the holy Quran containing words derived from ج و ب and their meanings
Surah/ | The root ج و ب occurs approximately 43 times in the holy Quran | ج و ب |
Verse | ||
and when My slave asks you about me then indeed I am near | وَإِذَا سَأَلَكَ عِبَادِي عَنِّي فَإِنِّي قَرِيْبٌ | |
I respond to the invocation of the supplicant when he calls me | أُجِيْبُ دَعْوَةَ الدَّاعِ إِذَا دَعَانِ | |
2-186 | so let them respond to Me and believe in Me so that they may be led aright | فَلْيَسْتَجِيْبُوْا لِى وَلْيُؤْمِنُوْا بِى لَعَلَّهُمْ يَرْشُدُوْنَ |
those who responded (answered) Allah (SWT) and the messenger | الَّذِيْنَ اسْتَجَابُوا لِلَّهِ وَالرَّسُوْلِ | |
from after what injury struck them | مِن بَعْدِ مَآ أَصَابَهُمُ القَرْحُ | |
3-172 | for those who did excellent among them and feared is a great reward | لِلَّذِيْنَ أَحْسَنُوا مِنْهُمْ وَاتَّقُوا أَجْرٌ عَظِيْمٌ |
So, their Lord responded to them, “Indeed I will not let go to waste deeds of the doer among you | فَاسْتَجَابَ لَهُمْ رَبُّهُمْ أَنِّي لَآ أُضِيْعُ عَمَلَ عَامِلٍ مِنْكُمْ | |
from male or female, each of you from other | مِنْ ذَكَرٍ أَوْ أُنْثَى بَعْضُكُم مِّنْ بَعْضٍ | |
so, those who emigrated and were driven out from their homes | فَالَّذِيْنَ هَاجَرُوا وَأُخْرِجُوا مِنْ دَيَارِهِمْ | |
and were harmed in My way and fought and were killed, I will certainly remove from them their evil deeds | وَأُوْذُوا فِي سَبِيْلِي وَقَاتَلُوا وَقُتِلُوا لَأُكَفِّرَنَّ عَنْهُمْ سَيِّئَاتِهِمْ | |
and surely, I will admit them into gardens, rivers flowing from underneath them | وَلَأُدْخِلَنَّهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الأَنْهَارُ | |
3-195 | a reward from Allah (SWT) and Allah (SWT) with Him is the best reward” | ثَوَابًا مِنْ عِنْدِ اللهِ وَاللهُ عِنْدَهُ حُسْنُ الثَّوَابِ |
5-109 | ||
6-36 | ||
7-82 | ||
7-194 | ||
8-9 | ||
8-24 | ||
10-89 | ||
11-14 | ||
11-61 | ||
12-34 | ||
13-14 | ||
13-18 | ||
14-22 | ||
14-44 | ||
17-52 | ||
18-52 | ||
21-76 | ||
21-84 | ||
21-88 | ||
21-90 | ||
27-56 | ||
27-62 | ||
28-50 | ||
28-64 | ||
28-65 | ||
29-24 | ||
29-29 | ||
35-14 | ||
37-75 | ||
40-60 | ||
42-16 | ||
42-26 | ||
42-38 | ||
42-47 | ||
46-5 | ||
46-31 | ||
46-32 | ||
89-9 | and Thamud who hewed out rocks in the valley | وَثَمُوْدَ الَّذِيْنَ جَابُوْا الصَّخْرَ بِالْوَادِ |