نَّ
A word in the Arabic language will either be 1) a verb or 2) a noun or 3) a particle – نَّ is a particle
| نُوْنُ التَّوْكِيْدِ | نَّ | حَرْفٌ | نُوْنُ التَّوْكِيْدِ | حُرُوْفُ التَّوَاكِدِ | |||
| Root | Particle | Particle of emphasis | Particles of emphasis | ||||
| Surah/ | Below are the verses in the holy Quran containing the emphatic particle | نَّ |
| Verse | ||
| We said “Get down all of you from it | قُلْنَا اهْبِطُوْا مِنْهَا جَمِيْعًا | |
| then whenever there comes to you Guidance from Me and who then follows My Guidance | فَإِمَّا يَأْتِيَنَّكُمْ مِنِّي هُدًى فَمَنْ تَبِعَ هُدَايَ | |
| 2-38 | there shall be no fear on them, nor shall they grieve” | فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِم وَلَا هُمْ يَحْزَنُوْنَ |
| 102-6 | You will certainly see the hellfire | لَتَرَوُنَّ الْجَحِيْمِ |
| 102-7 | Then you will certainly see it with the sight of certainty | ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ الْيَقِيْنِ |
| 102-8 | Then you will certainly be asked on that day about the pleasures | تُمَّ لَتُسْئَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيْمِ |
| 104-4 | Nay! he will certainly be thrown into the crusher | كَلَّا لَيُنْبَذَنَّ فِي الْحُطَمَةِ |