فَ حَرْفُ اسْتِئْنَافِيَةِ

A word in the Arabic language will either be 1) a verb or 2) a noun or 3) a particle – فَ حَرْفُ اسْتِئْنَافِيَةِ is a particle

A resumption/recommencement particle

فَمَبْنِيٌّSoحَرْفٌفَاءُ اسْتِئْنَافِيَةِ
RootFixedParticleResumption particle
Surah/Below are the verses in the holy Quran containing the resumption particleفَاءُ اسْتِئْنَافِيَةِ
Verse
As for man, when his Lord tries him by honoring him and favoring himفَأَمَّا الإِنْسَانُ إِذَا مَا ابْتَلَاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ
89-15then he says “my Lord has honored me”فَيَقُوْلُ رَبِّى أَكْرَمَنِ
89-25So, on that day none will punish as He will punishفَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ
90-11but he has not attempted to pass on the path that is steepفَلَا اقْتَهَمَ العَقَبَةَ
the messenger of Allah (SWT) Salih (as) said to themفَقَالَ لَهُمْ رَسُوْلُ اللهِ
91-13“that is the she-camel of Allah (SWT) and her drink”نَاقَةَ اللهِ وَسُقْيَاهَا
however, they denied him and killed itفَكَذَّبُوْهُ فَعَقَرُوْهَا
so, their Lord destroyed them due to their sinفَدَمْدَمَ عَلَيْهِم رَبُّهُمْ بِذَنْبِهِمْ
91-14and made them equal in destructionفَسَوَّاهَا
92-5so as for who gives, and he fearsفَأَمَّا مَنْ أَعْطَى وَاتَّقَى
92-14so, I warn you of a blazing fireفَأَنْذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّى
93-9So as for the orphan, do not subjugateفَأَمَّا الْيَتِيْمَ فَلَا تَقْهَرْ
93-11And as for the favor of your Lord, then proclaimوَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ
94-7So, when you have finished, devote yourself for Allah (SWT’s) worshipفَإِذَا فَرَغْتَ فَانْصَبْ
95-6Except those who believe and do righteous deeds then, for them is a reward without end.إِلَّا الَّذِيْنَ ءَامَنُوْا وَعَمِلُوْا الصَّالِحَاتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُوْنٍ
95-7So, what makes you deny the final judgement?فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِالدِّيْنِ
96-17Then let him call upon his councilفَلْيَدْعُ نَادِيَهُ
99-7So, who does an atoms weight of good will see itفَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُ
100-2striking sparksفَالْمُوْرِيَاتِ قَدْحًا
100-3scouring to the raid at dawnفَالْمُغِيْرَاتِ صُبْحًا
100-4raising thereby dustفَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعًا
100-5penetrating forthwithفَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعًا
101-6Then as for him whose scales are heavyفَأَمَّا مَنْ ثَقُلَتْ مَوَازِيْنُهُ
107-4So, woe to the worshippersفَوَيْلٌ لِّلْمُصَلِّيْنَ
108-2So, Pray to your Lord and sacrificeفَصَلِّ لِرَبِّكَ وَانْحَرْ